Hallo aus Vancouver Canada

catimann

Really Experienced
Joined
Oct 26, 2012
Posts
159
Hallo ich bin nicht neu bei Literotica aber neu in die Deutsche ecke.
Veleicht merken Sie schon das Deutsch ist nicht meine erste Sprache. Ich bin ein Deutscher aber in Canada Geborn von Eltern aus Sachsen.
Ich habe nicht zu viele chancen Deutsch zu sprechen oder lesen aber jetzt habe Ich die Deutsche Geschicten gefunden!!!!!
Na, Sex und Deutsch lernen, wie kann es besser werden?

Da ist ein kleiner probleim. Manchmal find Ich worte order Sätze die ich mit Google translate oder Dict.cc nicht ubersetzen kann.
Zb: "Kevin huschte aus der Küche und verschwand oben in seinem Zimmer." Zuerst habe Ich "Huschte" nicht gefunden aber nach einige proben an andere internetz seiten hatte Ich glück.

Ich Würde gern fragen ob, manchmal wann Ich bin so verwirrt oder ratlos bin, konnte ich heir fragen? Werde jemand mir helfen? Solte nicht zu oft passieren aber wann es zu den Sexslangausdrucke kommt, da bin Ich total blöd.

Danke
 
Hallo ich bin nicht neu bei Literotica aber neu in die Deutsche ecke.
Veleicht merken Sie schon das Deutsch ist nicht meine erste Sprache. Ich bin ein Deutscher aber in Canada Geborn von Eltern aus Sachsen.
Ich habe nicht zu viele chancen Deutsch zu sprechen oder lesen aber jetzt habe Ich die Deutsche Geschicten gefunden!!!!!
Na, Sex und Deutsch lernen, wie kann es besser werden?

Da ist ein kleiner probleim. Manchmal find Ich worte order Sätze die ich mit Google translate oder Dict.cc nicht ubersetzen kann.
Zb: "Kevin huschte aus der Küche und verschwand oben in seinem Zimmer." Zuerst habe Ich "Huschte" nicht gefunden aber nach einige proben an andere internetz seiten hatte Ich glück.

Ich Würde gern fragen ob, manchmal wann Ich bin so verwirrt oder ratlos bin, konnte ich heir fragen? Werde jemand mir helfen? Solte nicht zu oft passieren aber wann es zu den Sexslangausdrucke kommt, da bin Ich total blöd.

Danke

Welcome to this friendly forum, :)

Sure, we are always willing to be helpful. http://www.dict.cc/?s=huschte gives me two translations: "huschte" => flitted, shooed

In case of doubt use the infinitive: http://www.dict.cc/?s=huschen => to dart, to scurry, to whiz etc.

That's no Sexslang but standard German.

Have fun
Phiro
 
Wenn es nur darum geht, nicht leicht zu findende Ausdrücke zu übersetzen, dann dürfte das kein Problem sein. Schwierig würde es, wenn du etwa auf die Idee kämst, Texte in deutscher Sprache zu verfassen und jemand soll sie "in Form" bringen. Dafür wirst du nämlich schwerlich jemanden finden.

Gelegentlich ist es natürlich schwierig, ein Wort online übersetzen zu lassen, wenn es das Wort gar nicht gibt. Das kann daran liegen, dass manche Autoren ihre Muttersprache zwar in Wort, nicht aber in Schrift beherrschen.
Oder daran, dass ein Autor (wie z.B. ich) gelegentlich ein Wort erfindet, das es bisher eben nicht gab.
 
Back
Top