StillStunned
Scruffy word herder
- Joined
- Jun 4, 2023
- Posts
- 8,977
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
I feel like I did a good thing (“For a change,” came loudly from the peanut gallery).
I feel the same way about my two stickied threads, after nearly 9000 posts.I feel like I did a good thing (“For a change,” came loudly from the peanut gallery).
If this works for you, then that's great. But how does adding quotation marks require any effort? And most of the time, for me at least, the dialogue is embedded in paragraphs, with action to denote who's speaking.It can be tedious using direct speech and having to add quote marks continually. Solution: leave them out. Start each piece of direct speech on a new line starting with a dash. Perhaps dash & Letter to indicate who says what. Exclude the tags as to who says what. They can be added later as the chapter is developed. Who knows, you might end up deleting heaps, and to have spent time with quote marks and tags would have been a waste of time. I also find that different font colours help make things clear during the early editing stages. Particularly if there are more than two characters speaking.
Depends on your keyboard. For me dashes are way up by the numbers, whereas quotation marks are right by my pinky.I've edited my post to make it clearer.
I wasn't advocating the exclusion of quotation marks from the text. They serve a purpose, after all. What I was suggesting, was that during the early developmental work, when pen fist hits paper, so to speak, that you consider skipping them. It's easier and quicker to type. Fingers don't need to leave the keyboard to add a dash, but they do when adding quotation marks. While ideas are in one's mind, if a light bulb moment strikes you, getting the idea down is more important than troubling one's self with punctuation. Punctuation issues can be corrected at any time. Later, in subsequent drafts. In my case, usually close to the final draft.
It's not my own idea. I picked it up when reading Cry The Beloved Country. Check out the link. Direct speech starts on p. 8. https://www.google.com.au/books/edi...AQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA1&printsec=frontcover
When I first read this I thought the style was kind of weird, but quickly became comfortable with it. It's rather unconventional, to be sure, and I doubt I'd ever use it, but for a draft it is useful, and that reason I suggested it.
I'd been a professional editor for more than 20 years before I started writing. It definitely makes you more aware of *what* you're writing, and *how*.Anyways...I found the process of editing her book, brought some clarity to my own writing. And I liked the way it worked out. So I think That's what I will start doing for myself. I'm going to give it a day or two (maybe a week) and then sit down and read it, with a notepad open to take notes. (no editing as I read) This way, I can then go back and look through my notes the next day, and decide if the notes make sense or not, and then begin editing.
This had been my first time ever doing it. Other than my own work of course. It was...interesting... And at times painful..lolI'd been a professional editor for more than 20 years before I started writing. It definitely makes you more aware of *what* you're writing, and *how*.
A translator I know tells her colleagues to try editing, to as a way to becoming a better writer and so a better translator.