The word "fanny" makes British people laugh...

G

Guest

Guest
You say tomayto... we say tomahto...

Phrases like these: "Does my fanny look big in this?", "Come here 'n' let me pat you on the fanny" and "Kiss my fanny!" are liable to cause British people to blush and fall off their chairs.

In fact - there'd be a bit of an uproar if the British equivalent of Oprah used the word "fanny" on her daytime show.

I remember being being shocked at 8 years old by the blatant vulgarity of the Star Wars comic. I didn't feel it was appropriate for Han Solo to tell Chewie he was going to kick him in the "fanny" if he didn't get the Millennium Falcon fixed in time. Fair enough, old Han was a bit of a loveable rogue but that was just going TOO FAR!

It's not that us Limies are particularly sensitive about our bottoms over here. It's just that in Britain "fanny" is the common coloquialism for vagina.

Why not join in the fun - see how many "fannies" you spot on all your favourite day-time shows.

Hey Australians! There's also minor hilarity to be had whilst watching Aussie soaps whenever a character says something like this: "Aw, check him out - he's a bit of a spunk". In the UK "spunk" is a coloquialism for sperm. Heeheeheehee.

So, I say "Vive Le Difference!" It's much funnier that way.
 
It's not that us Limies are particularly sensitive about our bottoms over here. It's just that in Britain "fanny" is the common coloquialism for vagina.

LOL! I have a friend who's aunt in law is named "Fanny"...
 
Well Roger I do have to say that I am learning very fast that there a BIG differences in the Aussie/American phrases too.

I have a friend that I talk to in the States on the phone, I Have him in fits of laughter when I say something that a typical Aussie would say. He gets me to repeat it numerous times, just to make sure that he heard correctly.

But yes Roger I do have to agree that there are certain words that have different meanings to them (worldwide). But it is fun trying to work them out don't you think .... Mate.
 
Fag was always hard for me to take...correct me if I'm wrong but I hear it means Cig. in England .
Boy what a diffrent meaning here in the US. You ask someone for a fag here and look out.
 
So Roger what you're saying is That girl has a spunky fanny,
or That girl has a load of spunk in her just watch her fanny how it twitches when she walks, are not gonna get you invited to dinner with mum?

So Roger how would you like to touch my fanny and show me your spunk.


LMAO Crazy Brits!
 
I was applying for a scholarship/award back in college, and part of the application process required a 5-page essay on the topic of "Marketing to Minorities." I chose to write mine based on American marketing strategies targeted toward the ever-expanding hispanic market in the United States.

One of the topics that my paper covered was how several American advertising agencies had failed to "do their homework" in recognizing the existence of the many different dialects of Spanish here in the United States. So, of course, one Spanish word may have two completely different meanings depending on where it is used and the people you are addressing...i.e. Cubans, Mexicans or Puerto Ricans. Ignorance was not bliss in these cases and resulted in making these agencies and the companies they represented look quite ridiculous. I'm trying to pull these from memory, as it was written almost 9 years ago, so please bear with me. Here were just a few examples:

One ad for an airline company set out to tell consumers to "fly first class comfortable in leather seats," but the literal translation told travelers to "fly first class naked in their seats."

Another company advertised a getaway vacation using a Spanish word (which now escapes me dammit) meaning "Let go!"...but to the Cubans it meant "Get Diarrhea!"

A pest control company's ad told consumers that their product was "guaranteed to destroy all 'bichos'"...while "bichos" did mean "bugs" to the Cuban/Americans, it was slang for "dicks" to the Puerto Rican/Americans. Whooops!

I know this really has nothing to do with fannies, but I was just in a sharing kind of mood.
 
Here in Pittsburgh we have are own way of talking also, having traveled all over the US I have learned not to use those words as to not confuse the folks I have been talking with but hey Lasher yins guys have any gumb bands over there ? I'm out here.
 
My bum's bigger than your bum!

Laurel - haha. You're not going to be able to look at "Aunt Vagina" quite the same again, are you? That book 'Fanny By Gaslight' cracks me up every time.

Nicole - when that grumpy guy on 'Home and Away' says "fair dinkum" it always makes me chuckle. Nothing rude - just funny sounding. BTW - did you know Kylie's at number 1 here just now?

Wizard - LOL. A friend of mine just recently gave up fags. Did you know you can buy a whole pack of fags over here for about £4? Nobody bats an eyelid if you stick a fag in your mouth in your own home, or in a cafe or even walking down the street.

BTW - the abbreviation of your name is mildly amusing too. Going for a "wiz" means peeing. And in Scotland, if you "go outside for a slash" - don't worry. You won't be arrested for carrying an offensive weapon. You might be done for urinating in public though. Also - "taking a leek" over here doesn't mean stealing vegetables.

Siren - Yes. All your bum really needs is some good old-fashioned loving - a hug and a kiss and maybe something warm inside. Heeheehee. I'm so immature.

Gingahsnap - LOL. You seem such an energetic girl - full of spunk. Come here and sit your fanny down on Roger's lap. (I can see Carl East, Cyra, Flagg, Golden and Steve shaking their heads disapprovingly as I type these words.)

LL - hahahahahahaha. More, more - I need more. You must remember. Feed me!
 
Roger Simian said:
It's not that us Limies are particularly sensitive about our bottoms over here. It's just that in Britain "fanny" is the common coloquialism for vagina.

Hey Australians! There's also minor hilarity to be had whilst watching Aussie soaps whenever a character says something like this: "Aw, check him out - he's a bit of a spunk". In the UK "spunk" is a coloquialism for sperm. Heeheeheehee.



Oh hell yeah! We don't say fanny that much in OZ, but it means vagina here too. Only you can say it without anyone batting an eyelid.

I knew that Spunk was another term for sperm, but I've been called a spunk a few times. Should I be abusing the people who call me that? Are they giving me shit? :)

MADDOG
 
When doing metal work at school they used to be a heavy duty file the name was bastard so asking for the bastard file allways got a huge laugh from the class it still makes me laugh today. hehehehehe
 
Last edited:
But where will I put my fags

Funny Girl Fanny Brice was recently overhead in a crowded smoky bistro as she leaned over to her long time guy-pal Omar Sharif and whispered in his ear, "I'm sorry darling, I don't have any room in my fanny pack for your fags."

[Edited by Isabella Thorne on 07-07-2000 at 09:39 AM]
 
Sorry, 'bout that, LL. Would it cheer you up if I was to tell you that over here 'willy' means penis? It puts a whole new spin on the 'Free Willy' franchise, doesn't it?

Bella - haha. I'm tempted to get out my dusty old book of Canadian Beaver Jokes.

JEGGS - And I thought a "bastard file" was a little black book full of all the people that piss you off.

MADDOG - my brother told me a joke he heard from an Australian recently. It's an Aussie speaking: "Bloody Poms are a bunch of thieving bastards. They couldn't even come up with their own flag - had to steal a corner of ours!"

Sorry! I'm terrible at telling jokes.

(BTW - "Poms" is the Australian word for the British. If you don't understand the punchline, have a look at the Australian flag.)
 
hey roger, remember back in time, when we had cookery
classes by johnny and fanny craddock???
on bbc one .
so in today terms we have a condom being told how to cook
by a c**t
 
Damn Yinzers...

Nah, Wizard, I ain't got no gumb bands neither. I'm gonna go dahn Giant Iggle and git me some. Hey... Yinz gonna go dahn Souside later and git some beers 'nat?
 
First up ... Does anyone understand the language between Wizard and Lasher????

Second ... Roger dearest, Who gives a flying Fuck where Kylie is on the Charts???? (said in the nicest possible way). As for that Grumpy old Guy on Home and Away (which I don't know how anyone can watch that crap) if it's the one that I think it is then Babe he annoys the shit out of me the way he says that. Actually the way he says anything annoys me.

MADDOG you are a spunk, or would you be more comfortable with hunk?

Now Roger we really need to work on that Aussie accent so you can tell that joke better babe. Although I did think it was funny. :D
 
Wizard said:
Fag was always hard for me to take...correct me if I'm wrong but I hear it means Cig. in England .
Boy what a diffrent meaning here in the US. You ask someone for a fag here and look out.

Well here's one for you Wizard ....

MADDOG, Chef you guys remember these??????

We used to have sweets, Lollies (use word for your particular Country here) called FAGS. They were white little lollies that had red ends, the kids used to pretend they were smoking. If I remember rightly they were banned in most States except Victoria here.

So what do you think of that one Wizard???? Would you get in trouble if you said "Just going down the shop to get my kid some Fags"?????? LOL
 
Long live the sausage!

A few years ago when the pope came to visit New Orleans, I saw a sign someone had made that read, "viva la popa". Nothing struck me as funny about this until I later learned that "popa" has two meanings in Italian, depending on the gender of the article preceding it.

If preceded by the masculine "il" it means "Pope", but if preceded by the feminine "la" it means "sausage".
 
Nicole said:
Wizard said:
Fag was always hard for me to take...correct me if I'm wrong but I hear it means Cig. in England .
Boy what a diffrent meaning here in the US. You ask someone for a fag here and look out.

Well here's one for you Wizard ....

MADDOG, Chef you guys remember these??????

We used to have sweets, Lollies (use word for your particular Country here) called FAGS. They were white little lollies that had red ends, the kids used to pretend they were smoking. If I remember rightly they were banned in most States except Victoria here.


I remember them! "Fags" are cigarettes here, and those lollies came in packs like ciggies. They were cigarette shaped too.

I used to love them until I realised the other meaning of fag. It didn't seem so cool to "suck on a fag" then I can tell you!

MADDOG
 
PEACHES

"Millions of peaches, peaches for me... millions of peaches, peaches for free

stick my finger down inside make a little room for a man to hide when I'm feeling..."

Remember that song anyone?? By the DPOTUS I think?
Well it was so funny b/c an exchange student overheard it and I think he was from Germany (only wish I could remember now!)
but he was very quick to inform us that "peaches" was another way of describing that special "warm apple pie" feeling part of the female anatomy...

anyone else heard of that??

[Edited by Jade on 07-08-2000 at 05:06 PM]
 
"Going to the country, gonna eat me a lot of peaches...."

he was very quick to inform us that "peaches" was another was of describing that special "warm apple pie" feeling part of the female anatomy...

That certainly makes a HELL of a lot more sense now...
 
Great stuff!

Lovely Latina, We talked about those case studies in a marketing class many moons ago too - my favorite was the Chevy Nova - no one in Latin America was buying the car because No Va in spanish means 'it doesn't go'

Roger, at my last job, my boss was a lovely English woman who I remember her falling off her chair when I announced that I had heard the title of the Austin Powers movie sequel was to be "The Spy Who Shagged Me".

As much as an Anglophile as I am, I still have a hard time taking a culture seriously that uses terms like 'shag', 'snog' and 'kip' to denote sexual activity and words like 'bloody bugger' to be swear words!

Only kidding - God Save the Queen.

Bob aka lepeu
 
Back
Top