CharleyH
Curioser and curiouser
- Joined
- May 7, 2003
- Posts
- 16,771
Well, today is the day we've ... um ... well, I HAVE been waiting for and I hope you have too! 
For those who don't know I had challenged some poets to a bit of a pre-Valentine poem. The parameters were to write a poem revolving around love (between 2 individuals). However, the theme of human love in this challenge was to be pinned on a poem about a place (country, city, town, suburb, itinerary, neighborhood) and apparent only as subtext. Any form was allowed, but at least one reference had to be made to the history or mythology inherent of the Istanbul 2461 poem (the first known love poem) and at least one line of the poem must be a direct line from Istanbul 2461, although this excerpt could occur in any language chosen by the poet.
For those who hadn't read, the most accurate (as far as I researched) English translation of Istanbul 2461 was:
Bridegroom, dear to my heart,
Goodly is you beauty, honeysweet,
Lion, dear to my heart,
You have captivated me,
let me stand tremblingly before you.
Bridegroom, I would be taken by you to the bedchamber..
Lion, I would be taken by you to the bedchamber.
Bridegroom, let me caress you,
My precious caress is more savoury than honey and milk ,
In the bedchamber, honey-filled,
Let me enjoy your goodly beauty,
Lion, let me caress you,
Bridegroom, you have taken your pleasure of me,
Tell my mother, she will give you delicacies,
My father, he will give you gifts.
Your spirit, I know where to cheer your spirit,
Bridegroom, sleep in our house until dawn,
Your heart, I know where to gladden your heart,
Lion, sleep in our house until dawn.
You, because you love me,
Give me pray of your caresses,
My lord god, my lord protector,
My Shu-Sin, who gladdens Enlil's heart,
Give my pray of your caresses.
Your place goodly as honey, pray lay (your) hand on it,
Bring (your) hand over like a gishban-garment,
Cup (your) hand over it like a gishban-sikin-garment.
OKAY! Enough B.S. I'm eager to see what everyone wrote. Post your poems at will!!

For those who don't know I had challenged some poets to a bit of a pre-Valentine poem. The parameters were to write a poem revolving around love (between 2 individuals). However, the theme of human love in this challenge was to be pinned on a poem about a place (country, city, town, suburb, itinerary, neighborhood) and apparent only as subtext. Any form was allowed, but at least one reference had to be made to the history or mythology inherent of the Istanbul 2461 poem (the first known love poem) and at least one line of the poem must be a direct line from Istanbul 2461, although this excerpt could occur in any language chosen by the poet.
For those who hadn't read, the most accurate (as far as I researched) English translation of Istanbul 2461 was:
Bridegroom, dear to my heart,
Goodly is you beauty, honeysweet,
Lion, dear to my heart,
You have captivated me,
let me stand tremblingly before you.
Bridegroom, I would be taken by you to the bedchamber..
Lion, I would be taken by you to the bedchamber.
Bridegroom, let me caress you,
My precious caress is more savoury than honey and milk ,
In the bedchamber, honey-filled,
Let me enjoy your goodly beauty,
Lion, let me caress you,
Bridegroom, you have taken your pleasure of me,
Tell my mother, she will give you delicacies,
My father, he will give you gifts.
Your spirit, I know where to cheer your spirit,
Bridegroom, sleep in our house until dawn,
Your heart, I know where to gladden your heart,
Lion, sleep in our house until dawn.
You, because you love me,
Give me pray of your caresses,
My lord god, my lord protector,
My Shu-Sin, who gladdens Enlil's heart,
Give my pray of your caresses.
Your place goodly as honey, pray lay (your) hand on it,
Bring (your) hand over like a gishban-garment,
Cup (your) hand over it like a gishban-sikin-garment.
OKAY! Enough B.S. I'm eager to see what everyone wrote. Post your poems at will!!