NotWise
Desert Rat
- Joined
- Sep 7, 2015
- Posts
- 15,137
With KeithD gone, I wonder if there's anyone left to answer this question. I've encountered this case a couple times. In US style, punctuation goes inside quotation marks, but I have this sentence:
Grace scowled at Zelda and said, “That’s her way of saying ‘thank you.’”
There are nested quotation marks. The outer pair sets off what Grace says. The inner pair sets off the "thank you" that Grace thinks Zelda should have delivered, but didn't. As written, I've placed the full stop inside the inner quotation. Would it be better, or at least acceptable, to do this:
Grace scowled at Zelda and said, "That's her way of saying 'thank you'."
I find the latter to be clearer.
In this instance I could remove the inner quotation marks and readers will still understand it. There are other cases where they might not, so the general question remains.
Grace scowled at Zelda and said, “That’s her way of saying ‘thank you.’”
There are nested quotation marks. The outer pair sets off what Grace says. The inner pair sets off the "thank you" that Grace thinks Zelda should have delivered, but didn't. As written, I've placed the full stop inside the inner quotation. Would it be better, or at least acceptable, to do this:
Grace scowled at Zelda and said, "That's her way of saying 'thank you'."
I find the latter to be clearer.
In this instance I could remove the inner quotation marks and readers will still understand it. There are other cases where they might not, so the general question remains.