Contos: Construção / Edição / Discussão

Lauren Hynde

Hitched
Joined
Apr 11, 2002
Posts
21,061
Resolvi inscrever-me no programa Literotica de Editores Voluntários, e o meu perfil acabou de ser aprovado, por isso estou à vossa disposição caso precisem de ajuda com o que estiver a escrever ou com o que pensem escrever no futuro. Mas depois não se queixem. :D

Mas mais importante que isso, achei que seria interessante termos também um espaço aqui no fórum onde possamos trabalhar os nossos contos em conjunto. Seja para discutir uma ideia, pedir ajuda com alguma pesquisa que seja necessária, ver se uma determinada cena resulta, pedir um conselho ou opinião sobre um excerto ou um personagem, ou simplesmente para esclarecer uma qualquer dúvida gramatical!
 
Já sei que este "thread" não é para dar aulas de português mas, há uma coisa que me intriga: Escreveste "estória". Pensava que essa palavra era de português br. e que nós sempre escrevíamos "história".

Actualmente existe em português standard? Ou sempre existiu e eu estava equivocado?

É como "story" e "history" em inglês?

Desculpa. Sou um chato...
 
fatbird20006 said:
Já sei que este "thread" não é para dar aulas de português mas, há uma coisa que me intriga: Escreveste "estória". Pensava que essa palavra era de português br. e que nós sempre escrevíamos "história".

Actualmente existe em português standard? Ou sempre existiu e eu estava equivocado?

É como "story" e "history" em inglês?

Desculpa. Sou um chato...
É um neologismo criado para fazer essa distinção que existe em inglês entre story e history. Já aparece na última edição do dicionário da Porto Editora, mas ainda não é de uso correntemente aceite cá na chafarica pela maior parte dos outros dicionários. Eu uso na mesma porque gosto e acho que faz sentido. :D
 
Em Espanha existe a "Real Academia Española", que «tiene como misión principal velar por que los cambios que experimente la Lengua Española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico. Debe cuidar igualmente de que esta evolución conserve el genio propio de la lengua, tal como ha ido consolidándose con el correr de los siglos, así como de establecer y difundir los criterios de propiedad y corrección, y de contribuir a su esplendor. Para alcanzar dichos fines, estudiará e impulsará los estudios sobre la historia y sobre el presente del español, divulgará los escritos literarios, especialmente clásicos, y no literarios, que juzgue importantes para el conocimiento de tales cuestiones, y procurará mantener vivo el recuerdo de quienes, en España o en América, han cultivado con gloria nuestra lengua. Como miembro de la Asociación de Academias de la Lengua Española, mantendrá especial relación con las Academias Correspondientes y Asociadas.»

Suponho que em Portugal n~ao há nada do estilo. Equivoco-me?

http://es.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Española
 
fatbird20006 said:
Suponho que em Portugal n~ao há nada do estilo. Equivoco-me?
Mais ou menos. Existe o Instituto Internacional da Língua Portuguesa, que é uma instituição da CPLP. Os seus objectivos são "a promoção, a defesa, o enriquecimento e a difusão da língua portuguesa como veículo de cultura, educação, informação e acesso ao conhecimento científico, tecnológico e de utilização oficial em fóruns internacionais."

Também existe o Observatório da Língua Portuguesa.
 
Também existe o Instituto Camões, cuja missão consiste em "propor e executar a política de ensino e divulgação da língua e cultura portuguesas no estrangeiro, assegurar a presença de leitores de português nas universidades estrangeiras e gerir a rede do ensino de português no estrangeiro a nível básico e secundário, em coordenação com outros departamentos governamentais, em especial os Ministérios da Educação, da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior e da Cultura."
 
Back
Top