When writers work together.

Interesting scene, but it has little to do with us here. I presume he is writing a flyer of some kind to be distributed to the pubic. Technically, it's writing, but of a very specific sort with a very specific purpose. It's analogous to technical writing today, perhaps. I've dealt with some of those, with numerous people contributing to them, but they are unreadable as a "book." I might compare them to cookbooks or car manuals for programmers and such.

For real non-fiction books, sometimes there will be two writers. They will share research work, although often one actually writes the text. For fiction, it's usually a one-person effort. A few fiction writers become so famous that they "farm out" their work to ghostwriters who usually are not credited with for their work. Oh, yeah, screenwriters will collaborate, but it's usually one coming in to update or replace the work of the original one. As I said, I don't see any of that working well on Lit, although I know some people have tried it. It may be compared to what an "editor" does, but most of us hope that they don't fiddle with the content too much.

By the way: the South End. Is that scene supposed to be in Boston?
 
Last edited:
Just listening to their accents is amusing, although that makes me an Ugly American.
Typical America, I'd say. Americans tend to speak with a flat accent. The British speak with more changes in pitch, which can make the way they speak sound either more interesting, more musical, or more amusing, depending. Think about how the Monty Python actors would exaggerate their accents for effect.
 
OK, I gotta agree with going with "Free" over "Gratis."

By context they're working on either a news article or flyer explaining to the masses that a smallpox vaccine is on its way. Does anyone really trust the masses, even in 2023, to understand "Gratis" MEANS free?

😆 🤣 😂
 
I had never seen this before, and I now realize that nearly everything I write is held together by "it's about the pigs!"
"Then he get out the vibrator."
"In the desert? Were they just carrying one?"
"Yeah, she packed it."
"One a month-long journey, on foot, through the Sahara? I just don't think people are going to buy it. Where would she buy the batteries?"
 
"Then he get out the vibrator."
"In the desert? Were they just carrying one?"
"Yeah, she packed it."
"One a month-long journey, on foot, through the Sahara? I just don't think people are going to buy it. Where would she buy the batteries?"
“Fuck, I dunno, it’s solar powered.”
 
“Fuck, I dunno, it’s solar powered.”
"So, let's get this straight, they're on a trek in the middle of the Sahara, and she's packed a vibrator and also a solar panel and charging station."
"Yeah, so?"
"Isn't that a lot to carry?"
"Only until they reach the oasis and pick up the harem."
"So, there's a harem just sitting in the desert waiting to shack up with him, even though he's with his girlfriend? Why? Why would the readers buy that?"
"He has a 10 inch dick."
"Ah, ok. Sorry, I should have thought of that. Entirely plausible."
 
"So, let's get this straight, they're on a trek in the middle of the Sahara, and she's packed a vibrator and also a solar panel and charging station."
"Yeah, so?"
"Isn't that a lot to carry?"
"Only until they reach the oasis and pick up the harem."
"So, there's a harem just sitting in the desert waiting to shack up with him, even though he's with his girlfriend? Why? Why would the readers buy that?"
"He has a 10 inch dick."
"Ah, ok. Sorry, I should have thought of that. Entirely plausible."
704.jpg
 
Typical America, I'd say. Americans tend to speak with a flat accent. The British speak with more changes in pitch, which can make the way they speak sound either more interesting, more musical, or more amusing, depending. Think about how the Monty Python actors would exaggerate their accents for effect.
Notable that I have trouble understanding some accents from the British Isles. In The Full Monty, it took me a bit to grasp the Sheffield accent they were using. Here I go, now I'm drifting this thread.
 
OK, I gotta agree with going with "Free" over "Gratis."

By context they're working on either a news article or flyer explaining to the masses that a smallpox vaccine is on its way. Does anyone really trust the masses, even in 2023, to understand "Gratis" MEANS free?

😆 🤣 😂
My guess (unverified) is that it might be understood better in the 19th Century (?) than in 2023.
 
"So, let's get this straight, they're on a trek in the middle of the Sahara, and she's packed a vibrator and also a solar panel and charging station."
"Yeah, so?"
"Isn't that a lot to carry?"
"Only until they reach the oasis and pick up the harem."
"So, there's a harem just sitting in the desert waiting to shack up with him, even though he's with his girlfriend? Why? Why would the readers buy that?"
"He has a 10 inch dick."
"Ah, ok. Sorry, I should have thought of that. Entirely plausible."
I'm going to digress again. This whole bit reminds me of:

 
I had never seen this before, and I now realize that nearly everything I write is held together by "it's about the pigs!"
After seeing this for the first time several years ago, these two live rent free in my creative process.

R: "What about this draft here about the girl out walking her dogs who stumbles across a dogging session. This has potential"
D: "Remember why we shelved it six months ago? We felt that readers would wonder why an attractive virginal young woman in the age of social media wouldn't just set up a Tinder date with a half-decent looking bloke if she was feeling a bit randy."
R: "Maybe she's not just a girl, maybe she's...she's... a witch!"
D: "A witch?"
R: "Maybe it's like Alien vs Predator, or Plants vs Zombies"
D: "Doggers vs Witches?"
R: "Well, they're both out in the woods at night, hanging around naked. There's bound to be a bit of friction between them."

David types furiously.
 
Back
Top