JackLuis
Literotica Guru
- Joined
- Sep 21, 2008
- Posts
- 21,881
For My Fans. These are Plantagenet Blue eyes youre looking at.
I like the elephant better.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
For My Fans. These are Plantagenet Blue eyes youre looking at.
I like the elephant better.![]()
So 'story' #7 is posted -
I'm thinking that I'll prolly go with a few serials and stick with what I know, ie, NIGGA HEAVEN (Interracial), OLD SOUTH TRAILER COURT (Loving Wives), GOLDEN GIRLS (Mature), and MAMA'S BOYS (Incest).

I want to see a Golden Girl story. I kind of have a thing for Pumas.![]()
The emails I'm getting from women indicate that they like my interracial tales, and want more. The guys, on the other-hand, hate the tales and me. Okay! So I know who my audience is.
The women also like the incest tales. Another audience identified.
A lesbian tale is on the drawing board, and we'll see if anyone salutes it. Wanna try a different scheme that pleases female readers.
As for the MILF category I wanna take a different tact, using what I call a MUSTANG kind of woman in place of COUGARS. Mustang is a military term for an officer who earned her stripes before she got her brass.
Yes, I was right not to watch the Tampa Girls video in the cafe with the other MILFs having coffee at their table. Mostly for the videos at the sides, than for the girl's interview although they probably would've choked on that too.
I will edit your lesbian story for you, if you like. I am a rough tough editor and write WTF!!!! if you put the wrong wines with your food. I think the only category I don't read is incest, although I haven't gone through all of the categories yet seeing if I can be shocked.
Its a deal, I'm writing a lesbian story at the moment, and online trying to validate a term we used in Spain for lesbians. I recall the word as PILONERO, PILON has many definitions but for my purposes PILON translates as BASIN or TROUGH. Spanish nouns are weird, 'pussy' = el pilon, masculine; penis= la penga, feminine. So! A pilonero oughta translate to "basin eater' or 'pussy eater.' But Spanish vernacular is different everywhere you go.
I have a Catalan friend, who works as a Spanish and Catalan translator. I can ask him for you.
Hospitals have to treat indigents so gouge the rest to make the board happy. Ain't right.
Don't know about doc-in-a-box centers, but kidlet sprained an ankle and the invoice charged $500 for the boot (not covered by insurance). I called the medical director and called bullshit! That I wasn't paying that much and shame on him! He knocked off $400 to match the local medical supply store.
Who do think they are, the military defense industry?
One of my sisters makes dentures. The dentures cost pennies to make, and sell for hundreds.
I don't doubt it.
Thank you, please! Whats the Spanish vernacular for lesbian or bisexual! In the meantime I'll use what I know, alert that many Spanish speakers may not know the term or find it odd, like when the Germans used Brit English with an American accent. It gave them up every time!
So far my friend says the word for lesbian is "lesbiana". There are some offensive words but he's a feminist so he refuses to disclose what these might be. The word for "bisexual" is exactly the same, just sounds different, and the Spanish also say "bi" for bisexual.
Some lesbians call each other "estupenda", which literally means "great" or "wonderful" for women.
He's going to see if he can find out some more vernacular words.
Thank you for your toil. I want the bad words but will go with what I have using the English translation of 'basin cleaner'= pussy eater. Basin cleaner is the sense of how my character uses the term. When she bathes there isnt much to cleanse as her friend cleaned the basin well. I may leave it as is. Thank you! Youre the best!
No worries. Sorry my friend is a classic feminist rather than a postmodern feminist such as I. He won't allow for the playful and ironic use of negative terms and has turned down a job which involved speaking the words in a recording rather than compromise on his principles.
Now I better go and make tea for my builders before heading off on the school run. Luckily not all the biscuits in the tin seem to taste of builder (roll-up cigarette smoke and dust), just the iced party rings, so I can still take some along for my students on Saturday.
Solved the problem with: Liz thought of what happened with Terrie, and tried to recall the Spanish word for it but couldnt, the idea was basin cleaning, and Liz thought Terrie had cleansed her basin well.
That sounds good. I will check the version you sent me shortly.
My friend reports that a word lesbians call each other, and don't deem offensive even though it derives from an originally abusive term, is "bollo".
TORTILLERA is the slang word for lesbian in Spain, just found it.