Newest upload rejected - New version updated

dlake

Experienced
Joined
Feb 2, 2006
Posts
30
Hello,

My newest upload was rejected because the text was garbled/came up blank. I believe it may have been in the wrong format. I have re-uploaded it in RTF. I hope it's readable now. If any editors can take a look at it, it would be much appreciated.

It's the sixth entry in an ongoing story. It includes masturbation, oral, sex, borderline bi-sexual experimentation, and slight incest. I hope this helps. Thanks!
 
Did you try just copy and pasting the text into the submission's box? Something special about it that would prevent doing the simple thing?
 
There's some formatting that is lost when pasted into the text box. I use it to differentiate internal dialogue. If lost, it might be a little confusing.
 
Last edited:
There's some formatting that is lost when pasted into the text box. I use it to differentiate internal dialogue. If lost, it might be a little confusing.

Perhaps you have overformatted it then. The Web site has a stripped-down style to make it reader friendly across the board. You may have formatting that is both unnecessary and distracting/confusing to the reader and that is actually detrimental to your presentation. Just a suggestion. (What you are trying may also be incompatible with the Web site's systems, which could explain why it's being rejected.)
 
The only real formatting is italics on some of the dialogue. Aside from that, it's all just basic text. My previous posted story was the same way. If this is rejected again, I'll try and find a workaround. I appreciate the input.
 
The only real formatting is italics on some of the dialogue. Aside from that, it's all just basic text. My previous posted story was the same way. If this is rejected again, I'll try and find a workaround. I appreciate the input.

All you do is put "I"/"I/" in acute angles at the beginning/end of what you want italicized--normal HTML, and cut and paste it into the text box then. Couldn't be simpler, really.
 
Thank you very much for the suggestion. If my submission is kicked back again, I will be sure to manually format it as indicated. I appreciate your input.
 
All you do is put "I"/"I/" in acute angles at the beginning/end of what you want italicized--normal HTML, and cut and paste it into the text box then. Couldn't be simpler, really.

Actually unless there is more than one way to do it, its <i> at the beginning and </i> at the end.
 
Thanks Lovecraft. That clarifies things.

No sweat. I did a 5 chapter series here where the character was schizophrenic. Every time his "voice" spoke I used italics

I was seeing those "<i>" in my sleep after that.
 
Good lord, how did you find that out? I have been on here for over a decade and had no idea HTML tags worked. True for other tags <b></b> <u></u> also?
 
Good lord, how did you find that out? I have been on here for over a decade and had no idea HTML tags worked. True for other tags <b></b> <u></u> also?

For those, yes. But bolding and underlining isn't in the Literotica style (or almost any print publisher, as a matter of fact). So they would probably be distracting to Lit. readers.
 
For those, yes. But bolding and underlining isn't in the Literotica style (or almost any print publisher, as a matter of fact). So they would probably be distracting to Lit. readers.

He's wrong - but that never stopped sr!!

Underlining doesn't seem to work but 'bold' is everywhere on the site.
 
Just to give you another arrow to your bow, <blockquote>...</blockquote> insets a piece - perhaps an extract from a newspaper.
 
Good lord, how did you find that out? I have been on here for over a decade and had no idea HTML tags worked. True for other tags <b></b> <u></u> also?

If you use HTML tags you have to strip out other Word stuff and cut and paste as a simple doc with HTML tags. Dark will know, but I think underlining works - but why use it in fiction?I
 
If you use HTML tags you have to strip out other Word stuff and cut and paste as a simple doc with HTML tags. Dark will know, but I think underlining works - but why use it in fiction?I

I write my stories in Word, and add in the tags -- usually just for italics -- as I go along. Then I actually italicize the words I want to emphasize. To submit to Lit, I just select the text, copy and paste into their box. Any other formatting is stripped out when I do that, but the tags remain, so I get my italicized text.

Then, if I submit to other site that go right from RTF or whatever, I search and replace and remove the tags (and save the file under another name).

I have seen underlining used occasionally -- for the name of a book or movie or whatever in a book (not saying it's right, just saying I've seen it), or if the author is reproducing a note or something the character is looking at. Again, not saying it's necessary or right, just that I've seen it.
 
I write my stories in Word, and add in the tags -- usually just for italics -- as I go along. Then I actually italicize the words I want to emphasize. To submit to Lit, I just select the text, copy and paste into their box. Any other formatting is stripped out when I do that, but the tags remain, so I get my italicized text.

Then, if I submit to other site that go right from RTF or whatever, I search and replace and remove the tags (and save the file under another name).

I have seen underlining used occasionally -- for the name of a book or movie or whatever in a book (not saying it's right, just saying I've seen it), or if the author is reproducing a note or something the character is looking at. Again, not saying it's necessary or right, just that I've seen it.

I do this as well.

Something I want to suggest to the OP and also anyone else reading is when you submit your story, take the time to check every page and make sure it looks right.

Reason being if you leave out the / in </i> the italics will continue on and on until the next symbol so you could end up with half your story in italics(not sure if lit would reject it or not, but I never took the chance.)
 
I have seen underlining used occasionally -- for the name of a book or movie or whatever in a book (not saying it's right, just saying I've seen it), or if the author is reproducing a note or something the character is looking at. Again, not saying it's necessary or right, just that I've seen it.

You've only seen it because the typewriter couldn't render italics (italics being the correct treatment for book and movie and TV show titles [titles of individual segments of a TV show would be in double quotes]) and either the source you're looking at was typed and is that old or the one using the underlining hasn't entered the twenty-first century.
 
Bolding "everywhere on the site" is just one of Elfin's crazy irrelevancies. The issue is bolding in the story file.

Regarding the use of bolding in stories, I've just checked the ten most-recent stories posted to the story file (27 Lit. pages) and found six uses of bolding (in two out of ten stories). Three of those cases were for internal heads and three of them were just incorrect (emphasis is rendered by italics, not bold). So, bolding is hardly "everywhere" in the story file.

Beyond that, what would Elfin know about filing a story to Literotica in this decade? She hasn't submitted anything to the story file for SEVEN YEARS. Why is she even pretending to know anything about submitting to Literotica currently?
 
Bolding "everywhere on the site" is just one of Elfin's crazy irrelevancies. The issue is bolding in the story file.

Regarding the use of bolding in stories, I've just checked the ten most-recent stories posted to the story file (27 Lit. pages) and found six uses of bolding (in two out of ten stories). Three of those cases were for internal heads and three of them were just incorrect (emphasis is rendered by italics, not bold). So, bolding is hardly "everywhere" in the story file.

Beyond that, what would Elfin know about filing a story to Literotica in this decade? She hasn't submitted anything to the story file for SEVEN YEARS. Why is she even pretending to know anything about submitting to Literotica currently?

But in the six stories she has submitted she has 2 W's.

2 more than you have.

and spare me any comment involving the green E's you received for being the owners toadie.

W's mean more than one person actually liked your story
 
But in the six stories she has submitted she has 2 W's.

2 more than you have.

and spare me any comment involving the green E's you received for being the owners toadie.

W's mean more than one person actually liked your story

Who knows what Ws meant in the years in which she got them--not for stories, but for essays in almost empty contest categories. But this isn't the point. Your comment is irrelevant to the issue here--just as hers is--none of the total of six works Elfin has ever posted to Literotica (I've submitted more that that just this month) were submitted in the last SEVEN YEARS, and you're only commenting on this it because this is one of your "be a jerk" days. :D

And, I do have those more than a dozen Green Es spread over a half a dozen categories that were rewarded by the only one (a web site owner) connected with Literotica who processes through all of the stories. You know, the Green Es that you have none of, since you brought it up. :D

"I don;t spend time checking on what other people are doing, I just worry about my own shit."
--Lovecraft68


The observation and advice I was giving here--that bolding and underline are not encouraged in either the literotica publishing style or that of the publishing industry at large and thus are distracting when they are used--is both valid and was well-meaning to the writers at Literotica. And both you and Elfin are just ignorant assholes--and not supportive of writer development here--to rag on me about them--especially because you aren't doing it with any concern for the other writers at all but just to rag on me.
 
Last edited:
You've only seen it because the typewriter couldn't render italics (italics being the correct treatment for book and movie and TV show titles [titles of individual segments of a TV show would be in double quotes]) and either the source you're looking at was typed and is that old or the one using the underlining hasn't entered the twenty-first century.

I don't know. This is one of those things that I know I've seen, but I have read so many books that I couldn't tell you in which one or when. For some items, I think it's on purpose -- for, like I said, rendering something for the reader that the protagonist is seeing. Like in The Da Vinci Code where they show those ambigrams or whatever -- the words that can be read right-side up and upside-down.
 
I don't know. This is one of those things that I know I've seen, but I have read so many books that I couldn't tell you in which one or when. For some items, I think it's on purpose -- for, like I said, rendering something for the reader that the protagonist is seeing. Like in The Da Vinci Code where they show those ambigrams or whatever -- the words that can be read right-side up and upside-down.

I'll have to dig it up and check, but I think it might be in the Exorcist that I saw this in.

The priest was researching a study where the subject was speaking backwards and I believe Blatty had some of the letters underlined in the examples.

I know, but can't remember the book where it was used in a letter from a killer because in the letter he had underlined the names in it and the detective was "reading it"
 
*sigh*

<b>
<i>
<center>
<blockquote>

I'm honestly not sure about <u>. I've never had a need for it, and I'm not in the mood to look it up right now.

Center sometimes causes a bug, so if you use it, check the story as soon as you see it has posted, and if it's messed up, immediately send a PM to Laurel. She usually jumps on those bugs as soon as she sees the PM.

Blockquote is a handy way to set off dream sequences, flashbacks, etc. in a way that isn't too obtrusive. It simply sets margins from the left and right of the text area, maintaining the normal font, word wrap, etc. while you're within the blockquote. It's a way to say that there's something special about a section of text without making it overly hard to read.

Both center and blockquote will break at the end of a page, so if the section you want to carry those attributes crosses over a page, you'll need to make sure that you re-set the tag. The most reliable way to do this is to have every paragraph you want to have the attribute surrounded by the tags. Lit's text processor doesn't break up paragraphs at the page transition. It looks for a blank line to do the break.

If the section ends up nowhere near the page transition, you only need one set surrounding the whole section. If you paste into the text box or upload .txt files, you can preview and it will show you more or less where your page break is going to happen ( not perfect )

I've used bold to set off my comments in my LST3Ks, but in an actual story, the only time I've ever used it was for the voice of a furious god. Seemed appropriate.

Pretty much any other HTML tag you stick in there will get stripped by the text processor.

You can use HTML special characters ( — ♠ etc. ) by typing the appropriate code into the document where you want it to appear. I sometimes use this for scene breaks when I'm feeling fancy, and I use it for all of my em dashes, since Lit's processor doesn't like Wordperfect's em dashes. ( Changes them to double hyphens, which annoys me )

Regardless of whether they're standard, they're available on Lit. I've found them useful, so I use them.
 
Back
Top