NBB

NNnnNnPhPPpphhhhmmmmmMFfffZZZZzzzzzzPhphph....

translation: "Four score and seven years ago, our forefathers..."
 
Fancy a little Chaucer?

Whan that Aprille with his shoures sote
The droghte of Marche hath perced to the rote,
And bathed every veyne in swich licour....
 
Hmm..ok dont understand that! lol..Kentucky girl here..speak slower and in english! lol
 
that was English....

Olde English...
translation: when, that april, with his (something) sweet after the March rains had watered the countryside...


i was doing it more for the lip and tongue action then the story line (it actualy works pretty good)...
 
Hi April...

um.... not really...


i was explaining to Mistress....


that's her..... on top of me.....



i was explaining (sort of translating actualy) Olde English...


um....you see.... we were.... um...


dam this got complicated...



i was hungry ok?
 
Smiles and snuggles against MinkSoul!
Mmmm thanks for the warm up Sweet Cakes...we must continue this at anotehr time, only..I"m turned on big time and I need to get laid. MY poor hands are getting tired! Grins!
So..I'm off to find some action!
winks and gropes your crotch. Like I said anotehr time.
 
Dam.....i did it again...

i seem to keep building you up and not helping with the solution....Sorry about that... go have fun with someone flesh and blood....
 
It's not Old English, it's Middle English

MinkSoul said:
Olde English...
translation: when, that april, with his (something) sweet after the March rains had watered the countryside...

<whispers from off stage>

"You're flubbing your lines again! Its

When April with it's showers drenched,
the draught of March is pierced to the root,
and covers every vine in sweet liquid."

Actually, I can't find my Middle English dictionary... can anyone translate "swich licour" more accurately?
 
oops....

And bathed every veyne in swich licour


i thought this line translated

"And bathes every vein in such(swich) wonderful drink?(licour)
meaning giving every plant a drink of what it most wants...


it's been a while so i may be mistaken...
 
And now for a boring commercial interruption

No, "such" is "swulch" in Middle English. Damn, this is really getting on my tits now.

"Licour" is "liquor" which is indeed a wonderful drink, so you were on the right track.

Anyway, we're boring the TV viewers... carry on :)

[Edited by DarlingBri on 03-25-2001 at 07:03 PM]
 
i've been trying to find an on-line dictionary...

found everything from Albanian to Urdu but no Old or Middle English...




Is Maka me Carazy...
 
There isn't one :(

I do have one, but I just can't find it, and that's making *me* crazy...
 
I'm BACK!
I had sex I had food..time to play again! Winks at the guys! Miss me??
 
Actually stuffing down a whole pizza in 20 minutes at 10:30 pm isnt good for the tummy..but the pain will go away! lol
 
I didn't think so. But a girl can hope, right?

*trundling off in search of amusement*
 
Back
Top