Just a fun read based on language differences

G

Guest

Guest
This article made me laugh and feel good is all. Perdita
---------------------
SF Chron - 2.13.2004 - Jon Carroll

Next door to my home in Oakland is a building that serves, more or less, as a halfway house for Afghan refugees. A family moves in, fresh from two years or so in a camp in Pakistan. The children enroll in school; the young adults look for jobs; the older folks stay home.

Then, at about the time at least some of them have learned English and we can begin to communicate, the family moves out and is replaced by another, cousins or nieces or even more distant relations. They are always exemplary neighbors -- hospitable, friendly, considerate -- but the language barrier does inhibit in-depth interactions.

A few days ago, late in the afternoon, one of the daughters from the current family appeared at my front door.

"Carpenter," she said. "Gone."

"Your carpenter is gone?" I asked.

"In back. Watching TV." Her eyes looked worried.

"Your carpenter is in back watching TV?" I clearly wasn't getting the drift.

She looked exasperated. "Come," she said. We went out onto the front lawn. The entire family was standing outside. Their faces were drawn; their brows were knitted.

"Carpenter gone," said the girl again. Everyone else nodded. The matriarch began pounding her fist on her collarbone. The whole incident was taking on a distinctly funereal cast. Surely the mere decamping of a tradesman was not worth all this evident anguish.

I had a sudden vision of a carpenter, overalls bloodstained, work-belt loosened, his body surrounded by 10-penny nails, lying dead in the television room.

We entered the house; we walked down the long dark hall to the den in back. There was discordant harpsichord music playing in my head. Had I stumbled onto a blood feud with its roots high in the Hindu Kush? I entered the television room cautiously. No bodies.

I looked at the daughter. "Your carpenter was here?" I asked, gesturing vaguely around the room.

"No, no. I here." Her tone indicated more than a little impatience.

"Then where was the carpenter?"

"Carpenter gone," she said. Silly question.

We moved back to the living room. "Carpenter here," she said. She marked the place on the floor with her foot. Her grandmother indicated another place about 8 feet away.

"Carpenter," she said.

Another image swam into my brain: a gigantic carpenter, a behemoth of an artisan, crawling on his belly like a reptile across the living room floor; a carpenter on a bad acid trip, thrashing about like a beached porpoise.

But why were they all so sad to be rid of this alarming spectacle? And, in any event, what was I supposed to do about it?

"We are not communicating," I said, moving my thumb and fingers in opposition, as though imitating the quacking of a duck. They looked at me as though I were mad.

"Kabul," said the grandmother, adding a new and bewildering element. The carpenter from Kabul is gone. It sounded like some sort of spy code.

The daughter got down on the floor and stretched her arms out.

"Carpenter here," she said. "Now gone." Somehow, that finally did it.

"Ohhhhhh," I said. "Your carpet is gone."

I was then able to piece the story together: They'd all been in the back watching TV and some bold thief with impeccable taste had walked in and stolen a large rug hand-woven in Kabul. Not good at all.

A few hours later, the daughter appeared at my door with a fuller explanation. An uncle, she said, had come in and borrowed the carpet, an uncle unfamiliar with the custom of his adopted nation. She would not meet my eyes when she told me this.

I definitely haven't ruled out the Hindu Kush blood feud theory.

url
 
Flicka, he was kidding at the end. It's a nice story.

Go read the dull thread; somewhere in the last couple pages I told Shereads she could not be a goddess, that there's only one and she is YOU. :kiss:
 
McKenna said:
SO glad I could be the source of someone's entertainment!
Thanks, Mack. I'm still trying to learn how to pronounce fuck in Yorkshire (not that it would do me any good :eek: ).

P.
 
I met a Geography teacher on her first appointment to a school in England.

She is Welsh, Welsh-speaking and had studied at Aberystwyth (in Wales).

Her English was fluent, with a Welsh lilt.

She rented a furnished flat near the school which was equipped with most kitchen utensils but she needed a colander.

Her Welsh/English dictionary didn't include 'colander'. She went to an ironmongers (this wasn't last week) and mimed a colander. Before she got the colander the shop was full of customers trying hard NOT to laugh. When she got the colander she and the ironmonger were cheered by the audience.

Jeanne
 
*LOL*

I love these kind of little anecdotes...language is a funny thing and bridging the gap between languages can be exhausting work at times! I salute anyone who works hard to learn a language that isn't native to them...especially if it's Yorkshire they're trying to learn ;)
 
Perdita, I can't tell you how many times I've had a version of that conversation since I moved to Miami.

I haven't been able to learn Spanish, but somehow we communicate here even if it's occasionally done with obscene hand gestures or just shrugging and walking away. Yesterday while ordering at a lunch counter I heard myself speak English in a new, custom format:

"The napkins, they are where?"

I think I was speaking Reverse Spanglish.

:D
 
Recent memorable episode at a local sandwich place:

Me: "...with no onions and no mayonnaise."

Waitress: "Mayonnaise?"

Me: "No mayonnaise."

Waitress: "Onion?"

Me: "No onion."

Waitress: "Mayonnaise, no onion?"

Me: "No. No mayonnaise."

Waitress: "Yes. No mayonnaise."

Me: "Yes."

Waitress (frustrated): "Yes mayonnaise?"

By now you will have guessed that we finally settled this by my agreeing that whatever she thought I meant, was correct. I scraped the mayonnaise off the bread with a fork.

;)
 
Ddoniol iawn!

jeanne_d_artois said:
I met a Geography teacher on her first appointment to a school in England.

She is Welsh, Welsh-speaking and had studied at Aberystwyth (in Wales).

Her English was fluent, with a Welsh lilt.

She rented a furnished flat near the school which was equipped with most kitchen utensils but she needed a colander.

Her Welsh/English dictionary didn't include 'colander'. She went to an ironmongers (this wasn't last week) and mimed a colander. Before she got the colander the shop was full of customers trying hard NOT to laugh. When she got the colander she and the ironmonger were cheered by the audience.

Jeanne

Mae'n anodd i credu fod rwyn yn gwybod y gair cymraeg i 'colander' (hidl), ac ddim yn gwybod y gair saesneg. Stori dda beth bynnag; mae hoff gen i clywed am dan pobol ddal yn siarad Cymraeg...
 
perdita said:
Thanks, Mack. I'm still trying to learn how to pronounce fuck in Yorkshire (not that it would do me any good :eek: ).

P.

Fook. Very deep ou sound in the middle.

The (multilinguistic :D) Earl
 
Re: Ddoniol iawn!

dirtylover said:
Mae'n anodd i credu fod rwyn yn gwybod y gair cymraeg i 'colander' (hidl), ac ddim yn gwybod y gair saesneg. Stori dda beth bynnag; mae hoff gen i clywed am dan pobol ddal yn siarad Cymraeg...

Perhaps Jeanne's friend was telling a Shaggy Dog story? Or pulling a Saxon's leg?

Og
 
Re: Re: Ddoniol iawn!

oggbashan said:
Or pulling a Saxon's leg?
Is that easy to do, I am intrigued. How do you pronounce fuck in Saxon?

Perdita
 
Re: Re: Re: Ddoniol iawn!

perdita said:
Is that easy to do, I am intrigued. How do you pronounce fuck in Saxon?

Perdita

If you are Welsh, yes. Saxons are the English - it is usually a derogatory term. (Scots equivalent is Sassenach) Saxons pronounce fuck as fuck - it is their word. Unless they are from Yorkshire.

Og

PS. 'saesneg' is the English language.
 
Re: Re: Re: Re: Ddoniol iawn!

oggbashan said:
Saxons pronounce fuck as fuck - it is their word. Unless they are from Yorkshire.

If they are pronouncing it at all, their mothers should make them behave.
 
Not to get too technical, Ogg, but do you pronounce fuck like Americans?

Perdita
 
Re: Re: Re: Re: Re: Ddoniol iawn!

shereads said:
If they are pronouncing it at all, their mothers should make them behave.
Great, where are the dads in all this? P.
 
Or as we say in Reverse Spanglish: The pronouncing of fuck, how is that done?
 
perdita said:
Not to get too technical, Ogg, but do you pronounce fuck like Americans?

Perdita

With probably as many variations as there are in the US. Depends on the company and the situation.

Some US citizens will say it the same way as some UK citizens.

How would a Chinese/American say it? Probably the same as a Chinese/Brit - unless they came from Fukein.

Og
 
shereads said:
The parrot of my grandmother is with the pencil at the your table.
Swooning... P.

p.s. you must see Eddie Izzard's take on learning French, on his Dress to Kill dvd.
 
Last edited by a moderator:
shereads said:
By now you will have guessed that we finally settled this by my agreeing that whatever she thought I meant, was correct. I scraped the mayonnaise off the bread with a fork.

I wish I had read this while I was working at MD. We got all sorts of weird orders there.

One girl asked for a burger without cucumber. I told her I could tell the kitchen to make her a cucumber-less burger, and it would take 4 minutes, or I could give her a regular burger right away, and she'd just pick the cucumber off. "Oh, yeah... I suppose I could do that..."

Another one asked for nothing but a slice of meat, in a plastic cup. It was for her dog. Maybe the dog didn't like bread, I don't know?

And the best one: a woman asked for a burger with two pieces of meat, no onion or mustard, but with cheese, and the cheese should be placed between the two pieces of meat, so that it wold melt porperly...

I still think I should have gotten a raise for being able to keep a straight face when taking her order and telling it to the kitchen...:D :D :D
 
Back
Top