Wordmage. The term is used a few times in the beginning of Braveheart.
I can't remember it right now, but I'll check the movie this evening and get back to you.
"I come to claim the right of prima nocte. As lord of these lands I will bless this marriage by taking the bride into my bed on the first night of her union"
I am assuming it is spelt "nocte" being the ablative case of Nox = night.
note that the wav files on the internet Braveheart sites spell it "noctes" but on listening to the King there is clearly no S and Prima Noctes would be ungrammatical anyway.
On the other and Braveheart got most of the history wrong (like Wallace has an affair with the queen to be when she was historically about 4 yrs old at the time ...) so why should we assume either the latin or the custom are accurate!
[This message has been edited by golden (edited 03-17-2000).]
I am assuming it is spelt "nocte" being the ablative case of Nox = night.
note that the wav files on the internet Braveheart sites spell it "noctes" but on listening to the
King there is clearly no S and Prima Noctes would be ungrammatical anyway.
Yeah, if "First Night" was used as the object of the sentence, and thus was nominative, it should be "Prima Nox", as "nox, noctis" is feminine, and in this case singular, right? But if they were saying "It's my right o sleep with her, by right of First Night", then the "first night" would be ablative, so it'd be something like "Prima Nocte" without the "s", I think, since it's singular 3rd declension... or am I totally off here? Gawd, my head hurts now...lol....
You are really getting out of control here, young lady. You had me again until I noticed Mama Kitty responding, and wondered at that, then looked at the dates.
Sheesh, girl! (and a big tongue wagging at you, too!)