Genre

J

JAMESBJOHNSON

Guest
I looked thru several dictionaries, and all of them define GENRE as CATEGORY and TYPE.

BREE is fried pudding.

PISSOIRE is a public urinal.

High school writers love such words.
 
Genre is a very loose term. For me it is simply "Okay, this is the basic content"

So you can have horror, and Erotica, and sci-fi etc....but every one of them contain so many sub categories that it still doesn't mean a whole lot.
 
Genre is a very loose term. For me it is simply "Okay, this is the basic content"

So you can have horror, and Erotica, and sci-fi etc....but every one of them contain so many sub categories that it still doesn't mean a whole lot.

OK, so what do you think of writers who lard their tales with French words?
 
I definitely think that fitting the story is an appropriate requirement. If a word is used just to show vocabulary superiority, I think it takes away from the flow and enjoyment of reading.
Even though Kindle has a built-in dictionary, that isn't true of paper or online text.
 
OK, so what do you think of writers who lard their tales with French words?

Je pense que cet writers may be using les mots en francais pour a certain effet, M Johnson.

... and if you remove "pis" and add an "e" you get SOIREE, which is a classy evening reception/party. It kinda make sense that party and urinal would be closely related.

And then I guess an evening's gala of watersports and golden showers would be called a pissoiree?

Un bon mot, la Vie Bizarre; merci pour le neologisme!
 
Je pense que cet writers may be using les mots en francais pour a certain effet, M Johnson.



And then I guess an evening's gala of watersports and golden showers would be called a pissoiree?

Un bon mot, la Vie Bizarre; merci pour le neologisme!

^^^^LIKES TO STAND BEFORE A FAN AND PEE^^^^
 
Back
Top