KittyOfSteele
Chevaleresse de Sade
- Joined
- Sep 20, 2020
- Posts
- 962
That's very interesting! Do you have any ideas why? Is it because of the differences in how pronouns are used?
(I'm not at all fluent, I just barely passed two sections of Spanish in college)
It is the pronouns. Narrating in first person doesn't require to say "I" or "we" so much in Spanish as it does in English. Pronouns can be omitted. Take for instance the sentence "I never went back inside the house;" it is valid to write both as "Yo nunca más volví a entrar en la casa" and "Nunca más volví a entrar en la casa," but skipping the "I" pronoun ("Yo") streamlines the sentence and reduces the overload of that word. Adding the pronoun makes the sentence harder, as if it is a statement, so it also switches the tone into one that commands more presence.