Editing style

Smooth_Steve

Virgin
Joined
Jan 2, 2011
Posts
17
I'm English, and only write and edit stories in English. If you've written a story in American or Australian English and ask me to edit it, I will keep it in American or Australian English. Canadian English I'm not so sure about, so would appreciate any information that may be of use.

Incidentally, I've just had my first story submission published on this site. Thank you, Literotica!
 
I'm English, and only write and edit stories in English. If you've written a story in American or Australian English and ask me to edit it, I will keep it in American or Australian English. Canadian English I'm not so sure about, so would appreciate any information that may be of use.

Incidentally, I've just had my first story submission published on this site. Thank you, Literotica!

In general, I think the Canadian market wants to meld with the U.S. market. I think the differences are more phrasing, colloquialisms, and word usage than grammar, spelling, and punctuation.
 
There has been a thread on Literotica - Canada from Eh to Zed - I think it was in the BDSM Cafe - that would give you some feel for the way some Canadians think and write. They are sort of a cross between English and US - but I don't want to generalise. I know that, when I read, I look for all sorts of clues that might indicate a Northern bias.
 
There has been a thread on Literotica - Canada from Eh to Zed - I think it was in the BDSM Cafe - that would give you some feel for the way some Canadians think and write. They are sort of a cross between English and US - but I don't want to generalise. I know that, when I read, I look for all sorts of clues that might indicate a Northern bias.

Like the "generalise" spelling. ;)

Doesn't it make a difference where they are from in Canada too?
 
Back
Top