Bonjour! or something...Greetings from Paris!

lne_iii

Really Really Experienced
Joined
Jan 16, 2005
Posts
404
Just shouting out to everyone here.
(not bragging at all hehe...not one bit.)

Paris is awesome :nana:

:D
LNE
 
Hey Lne

I put these together for you they may be useful while in France. I really hope they assist I have spelt them phonetically as well :rose:

Greetings

"You've put on weight"

"Tu as grossi"
(tu ah gro - si)

"Haven't the police found you yet?"

"La police, ne t'a pas encore trouvé?"
(la po - lees ne ta pa zen - cor troo - vay)

General chit-chat

"Would you stop spitting on me while you're talking!"

"Voulez-vous cesser de me cracher dessus pendant que vous parlez!"
(voo - lay voo se - say de me cra - shay de - su pen - dan que voo parl - ay)

"Reality and you don't get on, do they?"

"Le réalité et toi, vous ne vous entendez pas, n'est-ce pas?"
(le ree - al - ee - tay eh twa voo ne voo zen - ten - day pah nes pah)

"You've got a face that would blow off manhole covers"

"T'as une tête a faire sauter les plaques d'egouts!"
(ta zoon tait a fair saw - teh leh plahk de - goo)

"Are you drunk?"

"Est-ce que vous êtes ivre?"
(es - ke voo zet eevr)

"You have a chive on your tooth."

"Vous avez de la ciboulette sur votre dent"
(voo za - vay de la see - boo - let ser votr den)

"You're a complete moron"

"Tu es completement debile"
(tu eh com - plet - e - men de - beel)

"You get on my nerves

"Tu me peles le jonc"
(tu me pel - e le zhonc)

"As a child, was your cradle rocked too close to the wall?"

"On t'a bercé trop près du mur?"
(on ta ber - say troa pray du mer)

"Idiot", "Fool", "Cretin", "Imbecile"

"Idiot", "Fou", "Cretin", "Imbecile"
(ee - dee - o, foo, cre - tin, Im - be - seel)

Helping Others

"I'd help you, but I don't like you."

"Je vous aurais bien aide, mais je ne vous aime pas."
(zhe voo zaw - ray bien ai - de may zhe ne voo zaim - e pah)

"Do it yourself."

"Faites-le vous-même"
(fay - teh le voo mehm)

"Stop bothering me!"

"Parle à mon cul, ma tête est malade"
(parl a mon cul, ma teht eh ma - lahd)

Dealing with Parents of children

"My God your children are ugly!"

"Mon Dieu, que vos enfants sont laids"
(Mon dyer ke voe zen - fant son lay)

"Your children are very attractive. Are they adopted?"

"Vos enfants sont très beaux. Ils sont adoptes?"
(vo zen - fant son tray boh. Il sont a - dop - te)

"How much for the little girl?"

"Combien pour la fillette"
(com - byen poor la fill - et)

Eating Out

"How many of your customers have died?"

"Combien de vos clients sont morts?"
(com - byen de vo clee - ent sont moo - ree)

"This restaurant isn't as good as Mc.Donald's"

"Ce restaurant n'est pas aussi bon que le Mc.Donalds'
(se re - staw - ran neh pas o - si bon ke le mac don - alds)

"Did these fish die of radiation sickness?"

"Ces poissons, ils sont mort d'irradiation?"
(se pwu - son il sont mor di - ray - di - ay - shun)

"I think this wine has been drunk before."

"Je pense que ce vin a déjà ete bu"
(zhe pens ke se vin a day - zha e - te bu)

"For dessert, what would you suggest to get the taste of the main course out of my mouth?"

"Comme dessert, que me suggereriez-vous pour effacer le goût du plat de resistance de ma bouche?"
(com de - zert com - en ke me su - zhair - er - i - ay voo poor eff - ah - say le goo du pla de re - zi - stans de ma boosh)

Avez Vous Quelque Chose à Declarer (Do you have anything to declare)

"I like Spain better"

"Je préfére l'Espagne"
(zhe pre - fer les - pan - ya)

"Yes, I am hungry"(Obelix)

"Oui, J'ai faim"
(wi zhay fin)

"Only my genius"(Oscar Wilde)

"Juste mon genie"
(zhust mon zhay - nee)

"Long live Algeria"

"Vive l'Algerie"
(vee - ve lal - zhe - ree)

Visiting

"Whoever painted this place was blind"

"Quiconque a peint cette maison etait aveugle"
(ki - conk a peint set e - mai - zon e - tay a - veugl)

"What an austere house!"

"Quelle maison austere!"
(Kel may - son au - steer)

"It's a bit of a dive, but it has some nice mould."

"Ça fait un peu boui-boui, mais il y a de la jolie moisissure"
(sa fay un peu bwi bwi, may zil ya de la zho - lee mwa - see - syer)

"It could be quite nice if it were decorated with taste."

"Ça pourrait être joli si c'etait décoré avec goût"
(sa poo - ray etr zho - li si se - tay de - cor - ay avec gu)

Commenting on fashion

"You should sue your tailor"

"Vous devriez poursuivre votre tailleur en justice"
(voo de - vri - ay poor - sweevr votr tay - yer en zhu - stees)

"I think the dress is too small for you."

"Je pense que la robe est trop petite pour vous"
(zhe pens ke la roab eh troa pe - teet poor voo)

"Was it difficult to find a tie more obnoxious than you?"

"Est-ce difficile trouver une cravate plus odieuse que vous?"
(Es di - fi - seel troo - veh oon cra - vat ploo zoa - dee - euz ke voo)

Who is this "Grenouille" anyway?

"I have a frog in my bidet!"

"J'ai une grenouille dans mon bidet!"
(zhay en gre - noo - ee dan mon bee - day)

"Your frog has eaten my lunch"

"Votre grenouille a mangé mon dejeuner"
(Votr gre - noo - ee a man - zhay mon de - zheu - ner)

Of course most important of all if your having a Lifestyle 'moment' :rose:

"What did your last slave die of?"

"De quoi est mort votre dernier esclave?"
(de kwa eh mor votr der - nee - er es - klahv)
 
Those were fun, Rebecca. The scary part is that I could just here an English-spoken person to say those sentences like you wrote the phonetic, and I know for sure I would not be able to stop laughing would I hear it :D

But maybe you should give him every sentence in both the polite 'vous' and the less formal 'tu' and best explain when to use which. ;)
 
C'était si drôle, rebecca! Je vois quelques fautes mais tout le même c'est très bien fait!

lne_iii: Je suis tellement jalouse.
 
Hey bud! Glad you are enjoying the road trip! Have a great time and come home safely with wonderful memories!
 
Etoile said:
C'était si drôle, rebecca! Je vois quelques fautes mais tout le même c'est très bien fait!

lne_iii: Je suis tellement jalouse.

:eek: fautes !!!

Vous me faites l'etoille de cri maintenant.........cri cri cri :D

Thanks to the nicer people than Etoille........Miss Shy :rose: Miss Fury :rose: Miss Chris trust me we are not all philistines ;)
 
Last edited:
@}-}rebecca---- said:
:eek: fautes !!!

Vous me faites l'etoille de cri maintenant.........cri cri cri :D

Thanks to the nicer people than Etoille........Miss Shy :rose: Miss Fury :rose: Miss Chris
*falls off chair*

You have my most humble apologies! I found the one that I thought was wrong and I ran it through a translator...it seems I was the one who was incorrect!

Si je te donne des gros bisous pourrais-tu m'excuser? :kiss: :kiss: :kiss:
 
Evil_Geoff said:
Hey bud! Glad you are enjoying the road trip! Have a great time and come home safely with wonderful memories!

And PICTURES!!! Don't forget to show up pics. Some of us can't go to Paris ya know? Pictures is the poor man's vacation.

Fury :rose:
 
Last time I was in Paris with my sweetie we stopped at a cheese/wine shop and a pastry shop and took the goodies to a little park for a picnic. While sitting on the bench eating a tres haute couture middle aged Parisienne walked by with her little white dog and began with "C'est dommage..." explaining that there was a une petite bistro up the street. The basic message was to my wife letting her know that she was stuck with a cheap bastard who should have taken her to a fancy restaurant.

It was a very 'Paris' moment!

I just wish I had Rebecca's list of handy phrases to reply with! :D
 
Dear sweet allah, y'all are wonderful!

Thanks for all the wellwishes!

And rebecca, I was practicing some of those outloud between laughing my ass off, and I got some dirty looks!

Hooray!
:D

LNE
 
lne_iii said:
Dear sweet allah, y'all are wonderful!

Thanks for all the wellwishes!

And rebecca, I was practicing some of those outloud between laughing my ass off, and I got some dirty looks!

Hooray!
:D

LNE

You do me proud grasshopper :D
 
Wheee, now its time to find a nice (or not so nice ;)) kink club out here, wish me luck! :nana:
 
L_homme said:
Non, je ne suis pas francais.
Je suis ni française ni québéçoise...moi je suis americaine. Mais c'était il y a longtemps que j'avais pris un nom français pour les interactions electronique...depuis 1995 si je me souviens correcte. L'histoire se trouve ici (en anglais) si quelqu'un s'interesse...
 
Back
Top