amicus
Literotica Guru
- Joined
- Sep 28, 2003
- Posts
- 14,812
...Or perhaps already have...
Is it really that long since "Mork and Mindy", and Robin Williams...?
Whoever first penned, "The ocean sparkling like a million diamonds", captured the essence of sunlight on the ocean, ne'er to be repeated, never to be equaled.
The writers for "Bicentennial Man", when they wrote the explanation of sexual intercourse, did quite the same, in my not so humble opinion.
This is a paraphrase, as I took notes after the fact to just remember the lines, but by the time the import struck me, I was already green with envy.
"It is so wonderful, like when you die and go to heaven but get to come back and do it again and again; that miracle of two separate people combining to one where you lose identity of who is who and then you die...and come back and a part of the other person is still a part of you..."
The words: "someone you love", was in there also...but I forget the context.
I think I had not seen the film in its' entirety before, but perhaps parts as it seemed familiar; but this time around...it really made an impression and I know, in my writerly struggles to capture the rapture of that moment that I will use those lines or the thought a hundred times to express the magic of sexual intercourse between lovers.
izzat plagarism and if so...should I feel guilty?
(the little red lines under the words tell me I misspelled some thing....so be it...too late to bother...)
Amicus
Is it really that long since "Mork and Mindy", and Robin Williams...?
Whoever first penned, "The ocean sparkling like a million diamonds", captured the essence of sunlight on the ocean, ne'er to be repeated, never to be equaled.
The writers for "Bicentennial Man", when they wrote the explanation of sexual intercourse, did quite the same, in my not so humble opinion.
This is a paraphrase, as I took notes after the fact to just remember the lines, but by the time the import struck me, I was already green with envy.
"It is so wonderful, like when you die and go to heaven but get to come back and do it again and again; that miracle of two separate people combining to one where you lose identity of who is who and then you die...and come back and a part of the other person is still a part of you..."
The words: "someone you love", was in there also...but I forget the context.
I think I had not seen the film in its' entirety before, but perhaps parts as it seemed familiar; but this time around...it really made an impression and I know, in my writerly struggles to capture the rapture of that moment that I will use those lines or the thought a hundred times to express the magic of sexual intercourse between lovers.
izzat plagarism and if so...should I feel guilty?
(the little red lines under the words tell me I misspelled some thing....so be it...too late to bother...)
Amicus