elsol
I'm still sleeepy!
- Joined
- Jan 16, 2005
- Posts
- 3,964
I got a comment about the authenticity of a story.
It had to do with the authenticity of my martial arts term... an amusing comment since in the two schools of TKD that I was in everyone, even the instructor, used the terms I used in my story or more 'American' ones.
But it did bring up the issue, I've always chosen what I thought was the most common reader choice of words rather than the most 'authentic' terms.
I think a reader wouldn't know what a do-bak was (since I had no fucking clue and I spent four years in one) and have to explain it in the story versus saying gi, which a majority of readers could understand.
I've always chosen to annoy the 'experts' instead of having to add unnecessary content to bring a normal reader up to common expert knowledge.
Been wondering if that was the best approach.
Sincerely,
ElSol
It had to do with the authenticity of my martial arts term... an amusing comment since in the two schools of TKD that I was in everyone, even the instructor, used the terms I used in my story or more 'American' ones.
But it did bring up the issue, I've always chosen what I thought was the most common reader choice of words rather than the most 'authentic' terms.
I think a reader wouldn't know what a do-bak was (since I had no fucking clue and I spent four years in one) and have to explain it in the story versus saying gi, which a majority of readers could understand.
I've always chosen to annoy the 'experts' instead of having to add unnecessary content to bring a normal reader up to common expert knowledge.
Been wondering if that was the best approach.
Sincerely,
ElSol