Article: Brush up on "Kiduage"

G

Guest

Guest
ON LANGUAGE - Kiduage By WILLIAM SAFIRE, NY Times, Nov. 28, 2004
Fo'shizzle, I'm going to get hella crunk tonight.'' The first slang word is a variant of ''for sure''; the second, hella, is an adjective meaning ''very, a lot, really,'' perhaps a clip of ''helluva.'' But the word that's sweeping the high-school playgrounds and college campuses is crunk, a blend of ''crazy'' and ''drunk,'' which has elbowed aside wasted, just as faded has replaced stoned. A hard drinker, loud but not yet a crunk, is a daunch.
The main interests of high-school seniors and college students include not just drinking, but also sex, reverse peristalsis, superlatives for handsome and ugly, sex, derogations of the stupid, bodily waste, fast automobiles and sex. Accordingly, they create words for these subjects that sometimes last up to three years before they are adopted by adults and then -- as the insider quality of the lingo is lost -- are hurriedly dropped by the originators.

Vehicles -- wheels, as they were once called -- are now whips. ''Have you seen Joe's new whip? It's a stretch Hummer.'' An ordinary car is called a ride, while a large passenger car out of style or otherwise low on prestige is not a whip, but a scraper. ''A vintage Buick -- or, as they call them in the Bay, a scraper -- pulls up, and all four doors pop open.''

What is the latest term for the old cool (including its emphasizer, too cool for school) and the more recent phat and rad? Try tight, which is making a comeback, as in ''Did you see his pimped-out ride -- it was tight.'' The meaning is extended to innocent intimacy with someone: ''Charlie's my boy. We're tight.''

The antonym to tight is not ''loose'' -- logic has no place in the coinage of neologisms -- but janky, also spelled and pronounced jinky or jainky. This slow developer (it started at least a decade ago) has picked up meanings ranging from ''substandard'' to ''weird.'' An expurgated citation goes, ''That janky camo boy got some stuff on the side of my ride.'' (Camo is fashion slang, short for ''camouflage,'' used to describe outdoorsy wear that blends in with jungle greenery. On the gripping post-election cover of The New Republic, the editorial cartoonist Mark Alan Stamaty drew a crowd of recriminating Democrats blaming John Kerry for every possible campaign error, including ''He shouldn't have worn camo.'')

What are the current derogations of what used to be dorks? They are now dillweeds and dipsticks, the latter an instrument to determine the amount of oil in the engine. An obnoxious male showoff seeking to attract females is derided as a floss or as engaged in flossing, which may have a dental origin. The old to hit on of unwelcome flirtation has morphed into to mack. Contrariwise, what used to be ''a man's man'' and is now ''a guy's guy'' is called a bloke, a borrowing from British slang.

''Good-looking,'' male or female, is bangin'. At the top of the heap of desirability is the adjective blaze: ''that guy is blaze!'' means that he is exceptionally attractive. (In the canine world, a blaze is a stunning showing of white fur on the chest of a Bernese mountain dog. My own dog, Sebastian, has a magnificent blaze, much admired by my bitch, Geneva.) A cruel floss may derogate a young woman with an attractive figure but a less-than-appealing visage as a butterface, the term not a dairy derivative but from the phrase ''but her face.''

Superlatives coming on strongest are off the hook, which has topped the old ''wow''; uber, as in ''His whip is uber-fast'' (from the German for ''over, super''); and wooka, as in ''That movie is wooka-sweet.'' Lexicographic Irregulars willing to speculate on the origin of wooka are urged to e-mail onlanguage@nytimes.com.

Though the popularity of smoking pot seems to be getting stale, the lingo of aging Mary Jane (marijuana) maintains its freshness: dank, which in Standard English means ''disagreeably damp,'' in current slang describes the high-grade illegal product, and the adjective's meaning is extended to anything highly rated. On the other hand, the standard English noun stress is used as a synonym for the cheaper variety of weed: ''I'm not gonna smoke this stress.''

The state of excitement generates new verbs. The old pumped has lost its zip; stoked, from the poking of a fire, is a dying ember in slanguage. Amped, from amphetamine or ampule, meaning ''frenetic activity, perhaps drug-induced,'' is current, but this category could use a fresh volt.

I am going to cop out on the latest descriptions of copulation, which -- along with new phrases for excretions -- relentlessly spice up youthful slang. The old euphemisms for coupling -- from yesteryear's all-but-forgotten sleeping together to the last generation's more mechanical parallel parking to the more recent hooking up -- have been replaced by short, less imaginative verbs. The latest slang term for defecation, however, is dropping the kids off at the pool, which offers hope for a new generation of euphemistic suburbanites.

Frankly, if I were to accost a young person and say, ''What's the current term among your contemporaries for 'desirable, attractive'?'' the likely response would be, ''Filthy, Gramps.'' This would follow slang's frequent linguistic pattern of semantic reversal, with ba-a-a-d meaning ''superb,'' with shut up meaning ''tell me more'' and junk no longer pejorative, instead updating the meaning of ''awesome.'' The word sexellent, for ''awesomely sexy,'' strikes me as a strained coinage, but as a silverback, I would not inspire trust in the young interviewee. (Although silverback is defined in the O.E.D. as ''a mature male mountain gorilla,'' current slang uses it to mean ''old man.'' It strikes me as more dashing than geezer, but it's not easy swinging from trees.)

Therefore, I sought intermediaries who have close rapport with users of current youthful slang. These include Pamela Munro, professor of linguistics at U.C.L.A.; Connie Eble, professor of English at the University of North Carolina, Chapel Hill; the Cassandra Report, published by Youth Intelligence; and Grant Barrett, editor of ''Double-Tongued Word Wrester'' on www.doubletongued.org.

Though chill out, meaning ''relax,'' is still in use, it is warming up to marinating, a culinary term that has gained the sense of ''taking it easy.'' Anything tasty is apple sauce, and ''money'' is cheddar.

Totally time to clip. Gotta bounce.
 
My own current terms for someone 'getting it off' with another person is either 'sharing saliva' or 'legover companion'.

Other than that, I don't even try to keep up any more. I am a silverback after all.
 
most of this stuff is on it's way *out* leave it to teh media to catch the tail end of a trend;)

too cool for school,
sweet
 
Translation from Kiduage to Southern English for teenagers/twenty-somethings:

Fo'shizzle, I'm going to get hella crunk tonight.'' - Pissed is still an English favourite phrase for drunk, but other favourites include litzered orhammered. Someone who is completely drunk is 'out of it' and the quaint term of 'getting tipsy' is often used for light drinking.

Try tight, which is making a comeback, as in ''Did you see his pimped-out ride -- it was tight.'' - Cool is still cool, with the phrase 'cool cool' being used as a general assent - the vocal equivalent of a nod and smile. Top-notch and sterling are local descriptions of something being good.

The meaning is extended to innocent intimacy with someone: ''Charlie's my boy. We're tight.'' - The English equivalent for a good friend is 'Yeah, he's a top bloke." This can either mean that the person's generally a good person to know or that they're a very good friend, depending on context.

The antonym to tight is not ''loose'' -- logic has no place in the coinage of neologisms -- but janky, also spelled and pronounced jinky or jainky. - Crap and bollocks are traditional English swearwords for deriding something, with the latter equally applicable as an expression of disbelief, "Bollocks it is!" or assent when someone is telling a story of being screwed over (hard done by or cheated), also "That's bollocks!" Shit is also applicable, but the use of a magic e softens the word in the South, turning it into shite, which is somehow more acceptable in polite conversation (although still rude).

This leads onto the descriptions for damaged things - if a person is injured, they are often described as 'broken' or as having 'broken themselves,' especially if the injury was their responsibility. A broken inanimate object is either buggered or fucked, which gives rise to the rhyming slang of 'donalded' (one of my common expressions - for those who are struggling, think Donald Duck. Get the rhyme?).

What are the current derogations of what used to be dorks? They are now dillweeds and dipsticks, the latter an instrument to determine the amount of oil in the engine. - This has lots of categories. Calling someone a chav or a kev is a general derision of intellect and taste, as it is a comparison to the dregs of the gene pool that I've mentioned before. A wanker or tosser is an all purpose idiot. 'Sad' used to be the appropriate adjective for a dork in England, but not sure what it'd be now. Geek has been usurped by computer scientists as their own and a geek is now someone with a lot of knowledge of computers, but its still cool through being exceedingly weird in other aspects of life.

A dipstick is originally an English phrase and is infamous for its use in the comedy 'Only Fools and Horses.' It can't really be used seriously over here without creating images of Dell-boy. A common jovial idiot for a mate who's done a stupid thing is "You muppet!"

An obnoxious male showoff seeking to attract females is derided as a floss or as engaged in flossing, which may have a dental origin. - One which I was recently introduce to was the concept of the 'male motorbike' the male equivalent of the 'town/school bike' (the girl whose knickers share several properties with a yo-yo).

The old to hit on of unwelcome flirtation has morphed into to mack. - Hitting on someone in England is designated as chatting up or any attention, not necessarily unwelcome.

''Good-looking,'' male or female, is bangin'. At the top of the heap of desirability is the adjective blaze: ''that guy is blaze!'' means that he is exceptionally attractive. - The adjective to aspire to over here is 'fit' as in, "Goddamn, you're fit!" 'Hot' is also very good, the superlative being 'hot as hell.'

A cruel floss may derogate a young woman with an attractive figure but a less-than-appealing visage as a butterface, the term not a dairy derivative but from the phrase ''but her face.'' - The closest thing I can think of is the changing-room defence when a guy pulls a 'butterface' (what a horrible term!) of "You don't look at the mantlepiece when you're poking the fire."

Superlatives coming on strongest are off the hook, which has topped the old ''wow''; uber, as in ''His whip is uber-fast'' (from the German for ''over, super''); and wooka, as in ''That movie is wooka-sweet.' - 'Top' is a superlative, but it can't be combined with anything - "That was a top night out."

The state of excitement generates new verbs. The old pumped has lost its zip; stoked, from the poking of a fire, is a dying ember in slanguage. Amped, from amphetamine or ampule, meaning ''frenetic activity, perhaps drug-induced,'' is current, but this category could use a fresh volt. - Hyper is used to describe someone who's bouncing off the walls.

The latest slang term for defecation, however, is dropping the kids off at the pool, which offers hope for a new generation of euphemistic suburbanites. - Hate to say it, but I'm sad to say we English got there first too. Actually quite embarrassed that that one's ours.

Though chill out, meaning ''relax,'' is still in use, it is warming up to marinating, a culinary term that has gained the sense of ''taking it easy." - 'Stress less' was popular for quite a while as an expression of telling people to calm down, usually with the intent of winding them up (! :D). 'Dossing' is and has been the common term for relaxing for quite a while, the term suggesting beign very lazy and avoiding work that you really should be doing. The actual evasion of work or school is 'skiving.'

Totally time to clip. Gotta bounce. - See you round mate. Have a good one.

The Earl


Edited for a typo that I really couldn't ignore - "Goddman, you're fit"!
 
perdita said:
Thank you, dear. Sorry, I don't do the jive myself.

Mum ;)


Me either, sommetimes I don't think I wanna know what they are saying. Usually when some teenage punk makes me what I assume is an obscene proposal I just fall back on the universal language and say "Do you speak nine millimeter?"
 
I know some slang but have no desire to learn anymore simply because I know the whole reason kids use such terms is to be cool and also to veil what they're actually saying when adults do it it's just pathetic ie trying to recapture youth. Like if my mother ever said Fo'Shizzle to me I'd just walk away trumatized.
 
Back
Top