Icingsugar
peas o kayk
- Joined
- Aug 31, 2003
- Posts
- 2,051
Our favourite fish said in the New Poems thread: "I find it all the more amazing when poets like Ice and his lady Lin, not to mention SJ or the Portu-Princess, write so well in a non-native language."
This got me thinking. What does it mean to y'all that you write in your native tongue or not? For me, I actually think that it helps me write better to use the English language instead of the one I use when I normally talk and think.
When I write English poetry I thorougly enjoy the exploration of the language on an entirely different level than when I write Swedish ditto. I also think just as much about how words and prases sounds as what they mean. In fact, that's often closer to me when I write, and i gladly use phrases and grammar that I'm not 100% sure is correct, just because the melody of them fits the poem. "Illucid" from my latest poem is one of those that I first wrote, and then checked up in a dictionaty to see if it meant what I thought it did. And I wasn't too far off...that time.
What are your experiences with this? Isanyone else here multilingual in their poetry writing? (I know you are, I've seen gaddamm French poems on this board even
) And do you then approach the task differently in different languages?
/Ice - trilingual poet
This got me thinking. What does it mean to y'all that you write in your native tongue or not? For me, I actually think that it helps me write better to use the English language instead of the one I use when I normally talk and think.
When I write English poetry I thorougly enjoy the exploration of the language on an entirely different level than when I write Swedish ditto. I also think just as much about how words and prases sounds as what they mean. In fact, that's often closer to me when I write, and i gladly use phrases and grammar that I'm not 100% sure is correct, just because the melody of them fits the poem. "Illucid" from my latest poem is one of those that I first wrote, and then checked up in a dictionaty to see if it meant what I thought it did. And I wasn't too far off...that time.
What are your experiences with this? Isanyone else here multilingual in their poetry writing? (I know you are, I've seen gaddamm French poems on this board even
/Ice - trilingual poet