kotori
Fool of Fortune
- Joined
- Oct 9, 2001
- Posts
- 28,474
Óisín in Tir na nÓg
One morning, Fionn Mac Cumhaill and the Fianna were out hunting near the lakes of Cill Airne. Óisín, the son of Fionn, was with them. They heard a noise, and suspected a deer in the brush.
Out came a beautiful princess riding a beautiful white horse. She wore a purple silk gown and a crown on her head. She had long beautiful golden hair. Fionn Mac Cumhaill went to her and asked, “What is your name?”
“My name is Niamh Chinn Oir,” she said. “I am the daughter of the king of Tir na nÓg. I have come to ask Óisín to return there with me as my husband.”
Óisín had never seen a maid more lovely, but he was troubled. “Why should I leave this beautiful land of Ireland and go away with you?” he asked.
“Because in my country there is no pain, no death, no ageing. The people are young and strong and beautiful forever. And because I am in love with you. I have come just to find you and take you as a husband, forever. Now come with me to Tir na nÓg and I will be your wife.”
Óisín agreed, and mounted Niamh’s snow-white steed. Fionn was sad to see his son leave, and the son was sad to leave his father. “I know that I shall never see you again, Óisín,” said Fionn.
The horse galloped off to the strand, and held up looking across the vast western ocean. Pawing the beach three times at the very water’s edge, it leapt headlong into the surf. Óisín was amazed that the horse rose above the waves, and galloped on top of the water, across the sea, to Tir na nÓg.
For three hundred years, Óisín and Niamh lived happily as husband and wife, though to Óisín it seemed as only three. Even so, he grew homesick, and missed his father and brothers and the other Fianna. He missed the loughs and glens and bogs of Ireland. He asked Niamh if there were someway he could return for a visit.
“There is,” she said, “but I fear for you. I know that if I let you go, you shall not return to me. And what of my world then?”
“If there is a way to return, then I shall,” Óisín promised. “Tell me how, and I’ll do it.”
“You may go, but do not let your feet touch the earth of Ireland. Stay on the horse, and you may return again to me. But I know that you will not. Still, the choice is yours.”
So Óisín mounted the horse, and rode again across the sea, back east to Ireland. But when he got there, he hardly recognised the place. Fionn Mac Cumhaill and the Fianna were long dead and buried. The forests were gone, the bogs were being dug, the glens where he had hunted were overgrown, and all the houses he knew lay in ruins. Even the people seemed smaller and weaker. And they had found a new god. “Oh, Niamh,” he thought, “this isn’t my home at all.” He decided to return again to Tir na nÓg, and never again see Ireland.
Riding back towards the Western Sea, he passed through the Gleann an Smol. There, some men were trying to shift a heavy rock, but being puny, they were stuck. He bent over, and helped by tying the strap of his saddle around the rock, but the strap gave way. Óisín fell to the ground, and the horse galloped away without him, back to the sea, back to Tir na nÓg, back to Niamh Chinn Oir. The men who Óisín had been trying to help stood looking at him in amazement, for in moments, his hair turned grey, his limbs grew feeble, this voice rose in pitch, his back grew curved and bent. He was more than three-hundred years old!
The people brought Óisín to St. Pádraig, who was preaching to the Irish about this new god. Óisín told him about Fionn Mac Cumhaill and the Fianna, and all the tales of the old days. He told about Niamh and Tir na nÓg. Then Pádraig baptised him, and Óisín died.
One morning, Fionn Mac Cumhaill and the Fianna were out hunting near the lakes of Cill Airne. Óisín, the son of Fionn, was with them. They heard a noise, and suspected a deer in the brush.
Out came a beautiful princess riding a beautiful white horse. She wore a purple silk gown and a crown on her head. She had long beautiful golden hair. Fionn Mac Cumhaill went to her and asked, “What is your name?”
“My name is Niamh Chinn Oir,” she said. “I am the daughter of the king of Tir na nÓg. I have come to ask Óisín to return there with me as my husband.”
Óisín had never seen a maid more lovely, but he was troubled. “Why should I leave this beautiful land of Ireland and go away with you?” he asked.
“Because in my country there is no pain, no death, no ageing. The people are young and strong and beautiful forever. And because I am in love with you. I have come just to find you and take you as a husband, forever. Now come with me to Tir na nÓg and I will be your wife.”
Óisín agreed, and mounted Niamh’s snow-white steed. Fionn was sad to see his son leave, and the son was sad to leave his father. “I know that I shall never see you again, Óisín,” said Fionn.
The horse galloped off to the strand, and held up looking across the vast western ocean. Pawing the beach three times at the very water’s edge, it leapt headlong into the surf. Óisín was amazed that the horse rose above the waves, and galloped on top of the water, across the sea, to Tir na nÓg.
For three hundred years, Óisín and Niamh lived happily as husband and wife, though to Óisín it seemed as only three. Even so, he grew homesick, and missed his father and brothers and the other Fianna. He missed the loughs and glens and bogs of Ireland. He asked Niamh if there were someway he could return for a visit.
“There is,” she said, “but I fear for you. I know that if I let you go, you shall not return to me. And what of my world then?”
“If there is a way to return, then I shall,” Óisín promised. “Tell me how, and I’ll do it.”
“You may go, but do not let your feet touch the earth of Ireland. Stay on the horse, and you may return again to me. But I know that you will not. Still, the choice is yours.”
So Óisín mounted the horse, and rode again across the sea, back east to Ireland. But when he got there, he hardly recognised the place. Fionn Mac Cumhaill and the Fianna were long dead and buried. The forests were gone, the bogs were being dug, the glens where he had hunted were overgrown, and all the houses he knew lay in ruins. Even the people seemed smaller and weaker. And they had found a new god. “Oh, Niamh,” he thought, “this isn’t my home at all.” He decided to return again to Tir na nÓg, and never again see Ireland.
Riding back towards the Western Sea, he passed through the Gleann an Smol. There, some men were trying to shift a heavy rock, but being puny, they were stuck. He bent over, and helped by tying the strap of his saddle around the rock, but the strap gave way. Óisín fell to the ground, and the horse galloped away without him, back to the sea, back to Tir na nÓg, back to Niamh Chinn Oir. The men who Óisín had been trying to help stood looking at him in amazement, for in moments, his hair turned grey, his limbs grew feeble, this voice rose in pitch, his back grew curved and bent. He was more than three-hundred years old!
The people brought Óisín to St. Pádraig, who was preaching to the Irish about this new god. Óisín told him about Fionn Mac Cumhaill and the Fianna, and all the tales of the old days. He told about Niamh and Tir na nÓg. Then Pádraig baptised him, and Óisín died.