The Isolated Blurt Thread XXVI: Spring Forward

Status
Not open for further replies.
Fucking bees.

Ate through the plaster on the 2nd story wall under the eve and built a huge ass hive.

Spray won't reach and I'm sure as fuck not getting in a ladder to go up close.

you can call a bee keeper to remove the hive. there is most likely wonderful honey in there.
 
he should just leave the bees alone and let them have the house. they contribute more to society than he ever could anyway.
 
Last edited:
A solo night means wine and more wine. And maybe some lemon ice with raspberries. I'm ready!
 
you can call a bee keeper to remove the hive. there is most likely wonderful honey in there.

There is mesh wire under the plaster. A large hole would have to be cut to remove and I have no idea how deep in the wall and or attic they are.

Called a couple and none would bother.
 
Have you read Mallarme's Un Coup de Dés Jamais N'Abolira Le Hasard?

Or, more traditionally, Le Dormeur du Val, by Rimbaud? Or...

Of course you have, and I have taken you too literally.

But could you recommend any non-Chinese poets for a complete novice? I have read the Classic of Poetry and a few other Chinese poems, and of course some Japanese haikus, but very little else. Are there any good translations?

I must admit to my shame that I cannot read either Chinese or Japanese poetry in the original, but I think regarding translation—and this is universally true—you ought to read every translation you can find. Maybe even the bad ones (e.g. Ezra Pound's). And, generally, especially when dealing with non-Western cultures, early translations tend to be a bit more dubious than more recent ones.

I wrote out something way too long, so here's a much shorter version:
Ogura Hyakunin Isshu, compiled by Fujiwara no Teika (traditionally considered the greatest poet in the courtly waka tradition), is a great introductory anthology of Japanese poetry, 100 poems, traditionally considered something of the foundation of poetic literacy in Japan. It's been translated into English numerous times, so there's plenty of opportunities to compare.

And, with regard to Chinese poetry, 300 Tang Poems is perhaps an even better anthology, which has also been translated into English multiple times.

I would recommend as many translations as you can find of both. Sadly, I know little-to-nothing about Korean poetry, which I ought to remedy. It would help to have knowledge about technical aspects and cultural background, but I don't really have a good introductory text to recommend for that.

Now, as for how literally I should be taken, that depends upon the day of the week, the lunar phase, the sign of the Zodiac, the current Lunar Mansion, the Sexagenary cycle, the heliacal rising of Venus, what I ate that day, and my mood. Especially if it's Tuesday. But, in a different sense, also if it's not Tuesday.

But I genuinely do regard East Asian poetry as superior to Western poetry, with the possible exception of Ancient Greek lyric poetry¹—and largely so on Western æsthetic grounds, even. It shows much greater negative capability, as Keats put it.

¹ Epic poetry on the other hand not so much. It may be good, or even brilliant, but it's only ever so in spite of itself and never because of itself. Far too much is wasted space: out of necessity, or near to it.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Back
Top