dr_mabeuse
seduce the mind
- Joined
- Oct 10, 2002
- Posts
- 11,528
Favorite words, words that should be better known, words to avoid, sexy words, perfect words, wrong words. If you're not having an on-going love affair with words, you probably shouldn't be writing.
I've got a word from a Polish friend that deserves to be better known in English. The word is krenchka, and in Polish it means a kink or a twist. In English we already have the word kink, but persoanlly, I was never comfortable with talking about someone having a kink for outdoor sex or cotton socks. I think having a krenchka is much more descriptive. (Besides, how many Polish words do we have in English?)
Erotically I'm still much enamored of sluice. Strictly speaking it's a noun meaning an artifically created passage for water, like they use in gold-mining to wash the tailings from the heavier gold, but I've seen it used as a verb too, meaning to use a sluice or to wash with running water.
To me it's a combination of slice and juice, and it's a great word to decribe a special kind of sexual motion. And just feel what it does to your mouth when you say it.
---dr.M.
I've got a word from a Polish friend that deserves to be better known in English. The word is krenchka, and in Polish it means a kink or a twist. In English we already have the word kink, but persoanlly, I was never comfortable with talking about someone having a kink for outdoor sex or cotton socks. I think having a krenchka is much more descriptive. (Besides, how many Polish words do we have in English?)
Erotically I'm still much enamored of sluice. Strictly speaking it's a noun meaning an artifically created passage for water, like they use in gold-mining to wash the tailings from the heavier gold, but I've seen it used as a verb too, meaning to use a sluice or to wash with running water.
To me it's a combination of slice and juice, and it's a great word to decribe a special kind of sexual motion. And just feel what it does to your mouth when you say it.
---dr.M.