SecondCircle
Sin Cara
- Joined
- Sep 13, 2012
- Posts
- 1,410
I know a lot of people that don't do this. They just rattle off what's on their mind without thinking of the impact of their words or how they said them. Sometimes, it's not even what they say as much as how. The way they put it and the words they use.
I've noticed that when I read back over my stories before submitting, or starting a new "session", that I do a lot of word replacing. When I'm reading it, I'll think, "shit, that doesn't really sound right." Even if the phrase is correct, grammatically and everything, I'll change it to make the even "appear" differently.
I just recently wrote in third person POV, and though it was third person I painted it in a way that you saw from one characters eyes only. The way they felt. What happened around them. Not cluing anyone in to something they could not know, or sounding as though a narrator said the words or told the story. Lot of word replacing.
As I said, the words are correct but they have a different feeling in each context. Such as "drove" and "cruised", but a lot more complicated than that. In the descriptions (of the horror story) I would change words to ones that have more negative correlation with the audience. If you say the phrase "long and slender fingers" to someone, I just think "spidery fingers" or something like that would have more of an impact, or something like that.
So I watch what I "say" and "mean" a lot. By doing this, am I going overboard or over analyzing things? Should I just leave the words the hell alone and let them fall where they spill forth?
I've noticed that when I read back over my stories before submitting, or starting a new "session", that I do a lot of word replacing. When I'm reading it, I'll think, "shit, that doesn't really sound right." Even if the phrase is correct, grammatically and everything, I'll change it to make the even "appear" differently.
I just recently wrote in third person POV, and though it was third person I painted it in a way that you saw from one characters eyes only. The way they felt. What happened around them. Not cluing anyone in to something they could not know, or sounding as though a narrator said the words or told the story. Lot of word replacing.
As I said, the words are correct but they have a different feeling in each context. Such as "drove" and "cruised", but a lot more complicated than that. In the descriptions (of the horror story) I would change words to ones that have more negative correlation with the audience. If you say the phrase "long and slender fingers" to someone, I just think "spidery fingers" or something like that would have more of an impact, or something like that.
So I watch what I "say" and "mean" a lot. By doing this, am I going overboard or over analyzing things? Should I just leave the words the hell alone and let them fall where they spill forth?