NoJo
Happily Marred
- Joined
- May 19, 2002
- Posts
- 15,398
Can you understand this piece of Old English?
With a bit of effort, I got most of it.
(From The Mother Tongue by Lancelot Hogben)
English, A.D. 1000
SE EALDA MAN BENEOTHAN THAM TREOWE NEAH THAERE BRYCGE WUNETH ON THAM HUSE UPPAN THAM HYLLE BEGEONDAN THAM STREAME MID HIS HUNDE AND TWAM CATTUM. HIS WIF IS NU DEAD. HE NE HAEFTH BEARN AND FRIEND NE CUMATH OFT TO HIS DORE. ON THAM GEARDE BEHINDAN HIS HUSE BEOTH TWA GAET, FEAWA HENNE AND BEON. HE MACETH CIESE TO ETENNE OF THAM MEOLCE FRAM HIS GATUM AND BAECTH HIS AGENAN BREAD. THURH THONE SUMOR HAEFTH HE MANIG AEGRU FRAM HIS HENNUM AND FISCAS OF THAM LYTELAN BROCE WITHINNAN HIS GEARDE. THONNE CYMTH HAERFEST THA BYGTH HE MEOLU HIS BREAD TO MACIENNE. HE GADERATH AEPPLAS OF THAM TREOWUM AND HONIG FRAM THAERE HYFEON HIS GEARDE. THONNE CYMTH WINTER THA IS SNAW OFER THAM GRUNDE. THURH THONE DAEG MAEG HE GADERIAN WUDU FRAM THAM FELDUM NEAH HIS HUS TO MACIENNE FYR. WULFAS BEORCATH TOFORAN HIS HUSES DORE THURH THA LANGAN NIHT. HIS HEORTE IS GLAEDU THONNE CYMTH LENTEN. THA DAEGAS WEAXATH LENGRAN. SEO SUNNE SCINTH. TREO BEOTH GRENE AND HEOFONES FUGLAS SINGATH ONGEAN. SONA CYMTH HIS ENDE AC HE NE IS SARIG. DAEGLICE THANCETH HE HIS GODE FOR LANGUM LIFE AND NE WYSCTH LENG TO LIBANNE WITHUTAN HIS GODAN WIFE.
Clue 1:Neglect the suffixes in bold type.
Clue 2: They pronounced “G” as “Y”, so “DAEGAS” is “DAEYAS” – “days”. “GEARDE” is “YEARDE” – “yard” (or “garden.”)
Clue 3: “WUNETH” – German “wohnen” – to live (survives in “as is his wont”)
With a bit of effort, I got most of it.
(From The Mother Tongue by Lancelot Hogben)
English, A.D. 1000
SE EALDA MAN BENEOTHAN THAM TREOWE NEAH THAERE BRYCGE WUNETH ON THAM HUSE UPPAN THAM HYLLE BEGEONDAN THAM STREAME MID HIS HUNDE AND TWAM CATTUM. HIS WIF IS NU DEAD. HE NE HAEFTH BEARN AND FRIEND NE CUMATH OFT TO HIS DORE. ON THAM GEARDE BEHINDAN HIS HUSE BEOTH TWA GAET, FEAWA HENNE AND BEON. HE MACETH CIESE TO ETENNE OF THAM MEOLCE FRAM HIS GATUM AND BAECTH HIS AGENAN BREAD. THURH THONE SUMOR HAEFTH HE MANIG AEGRU FRAM HIS HENNUM AND FISCAS OF THAM LYTELAN BROCE WITHINNAN HIS GEARDE. THONNE CYMTH HAERFEST THA BYGTH HE MEOLU HIS BREAD TO MACIENNE. HE GADERATH AEPPLAS OF THAM TREOWUM AND HONIG FRAM THAERE HYFEON HIS GEARDE. THONNE CYMTH WINTER THA IS SNAW OFER THAM GRUNDE. THURH THONE DAEG MAEG HE GADERIAN WUDU FRAM THAM FELDUM NEAH HIS HUS TO MACIENNE FYR. WULFAS BEORCATH TOFORAN HIS HUSES DORE THURH THA LANGAN NIHT. HIS HEORTE IS GLAEDU THONNE CYMTH LENTEN. THA DAEGAS WEAXATH LENGRAN. SEO SUNNE SCINTH. TREO BEOTH GRENE AND HEOFONES FUGLAS SINGATH ONGEAN. SONA CYMTH HIS ENDE AC HE NE IS SARIG. DAEGLICE THANCETH HE HIS GODE FOR LANGUM LIFE AND NE WYSCTH LENG TO LIBANNE WITHUTAN HIS GODAN WIFE.
Clue 1:Neglect the suffixes in bold type.
Clue 2: They pronounced “G” as “Y”, so “DAEGAS” is “DAEYAS” – “days”. “GEARDE” is “YEARDE” – “yard” (or “garden.”)
Clue 3: “WUNETH” – German “wohnen” – to live (survives in “as is his wont”)