Smokey125
Really Experienced
- Joined
- Aug 8, 2012
- Posts
- 145
Just one. Has this happened to anyone else? I was browsing randomly, and completely by chance happened to find one of my stories (which is entitled "Won't You Smile Awhile For Me") has been posted on another site, but in literal Swedish, weirdly enough. And what I mean by "literal Swedish" is—I actually speak Swedish, coincidentally—it's translated, but REALLY badly. I mean, it's like someone just took each word one by one and then put them side by side. The translation stinks. But that's not all. I Google-searched it, and it's on another few pages in other languages as well, one of them is another Scandinavian language—yeah, Danish, I just checked—and one's in Finnish. And each of them only has one page of the story, furthermore. I guess this is kinda...interesting, but mostly it's bizarre. Does anyone know what's going on here, or if this has happened with anybody else's stories? Thanks.