Russian Terms of Endearment? Help!

baphemetis

Really Experienced
Joined
Nov 15, 2010
Posts
141
Does anybody speak Russian? In one of my stories, the fiery Russian Colonel (female) begins hitting on one of her subordinates. What are some terms of endearment she might use in her native tongue?

A quick search online revealed these:

My sweet: Милая моя (MIlaya Moyna)

My sweetheart: Любимая моя (LyubImaya moyLyubImaya moyA

My sun: Солнышко моё (SOlnyshko moyO)

My dear: Дорогая моя (DorogAya moyA)

My joy: Радость моя (RAdost' moyA)

My angel: Ангел мой (Angel moy)

But aren't these phrases written as though they were coming from a male to a female? Doesn't Russian have gender-specific morphemes? Would these change if used by a woman?
 
no, unlike some other slavic languages, the sex of the addresser makes no difference*. only the sex of the addressed.

four of your examples, then, are clearly female being addressed--those where both words end in 'я'
my sweet [Милая моя], my sweetheart, my dear, my joy.

i'm unsure about whether 'my sun' or 'my angel' would stand. [But I believe so.]

note also, that the nouns and adjectives decline, hence 'my sweet' in 'I love my sweet' would have accusative [direct object]ending.

я люблю мое самое дорогое

=======

*more exactly, this applies to nouns, such as those mentioned by the OP. for verbs, first person present, no difference as to sex applies; but past tense, the verb will reflect the speaker's sex.


you might consult the folks at http://forum.wordreference.com/
if you want a native speaker's advice.
 
Last edited:
Back
Top