Rhyming slang

TheEarl

Occasional visitor
Joined
Apr 1, 2002
Posts
9,808
sweetsubsarahh said:
I love "scoob" - I'm going to start using that here, by the way.) :D

Does anyone else here use rhyming slang? Had a brief precursor of this conversation with Pear and was wondering whether people actually understand me. A lot of foreigners don't actually understand the principle of rhyming slang, even when it's been explained and I've found using phrases such as half-inch and scoob can cause tremendous confusion.

For those who don't actually know the principle, the idea is that a word a is substituted by a word that rhymes with a or by a word b that has a connection with a word that rhymes with a. This is the only rule and even that one tends to get mucked about. Eg.

Ones I use:

Scoob -> Scooby Doo rhymes with clue, as in "I don't have a scoob"
Half-inch -> rhymes with pinch
Can of Fanta -> rhymes with canter (colloquialism for something that's easy to do, or a short distance to travel, as in, I could do that at a canter) eg. That's only a Can Of Fanta away.
Goosey -> Goosey, goosey gander. Gander means look. Not technically rhyming, but gets included for the linking.
Bubble -> Bubble Bath rhymes with Laugh, as in "You're having a bubble!"

Some people use it to really esoteric extents - I actually have a passage memorised from Lock, Stock, where a barfly's (Danny John Jules for Red Dwarf fans) rhyming slang is so prevalent, that it needs subtitles:

He gets an aristotle of the most ping-pong tiddly in the nuclear sub, parks himself and turns the weiser over.

Just curious,

The Earl
 
"Apples and pears" Stairs


"Uncle Ned" Bed.

those are ones I do use fairly often...but I don't majorly use rhyming slang, though I can usually translate what is meant by it with a little thought.
 
Yep, I use it and I don't give a monkey's if the septics around here haven't got a scoob what the fuck I'm on about. :p
 
TheEarl said:
Does anyone else here use rhyming slang? Had a brief precursor of this conversation with Pear and was wondering whether people actually understand me. A lot of foreigners don't actually understand the principle of rhyming slang, even when it's been explained and I've found using phrases such as half-inch and scoob can cause tremendous confusion.

For those who don't actually know the principle, the idea is that a word a is substituted by a word that rhymes with a or by a word b that has a connection with a word that rhymes with a. This is the only rule and even that one tends to get mucked about. Eg.

Ones I use:

Scoob -> Scooby Doo rhymes with clue, as in "I don't have a scoob"
Half-inch -> rhymes with pinch
Can of Fanta -> rhymes with canter (colloquialism for something that's easy to do, or a short distance to travel, as in, I could do that at a canter) eg. That's only a Can Of Fanta away.
Goosey -> Goosey, goosey gander. Gander means look. Not technically rhyming, but gets included for the linking.
Bubble -> Bubble Bath rhymes with Laugh, as in "You're having a bubble!"

Some people use it to really esoteric extents - I actually have a passage memorised from Lock, Stock, where a barfly's (Danny John Jules for Red Dwarf fans) rhyming slang is so prevalent, that it needs subtitles:

He gets an aristotle of the most ping-pong tiddly in the nuclear sub, parks himself and turns the weiser over.

Just curious,

The Earl

Every time the London end of the family visit we need an interpreter on standby... taking *L's* uncle George to a local restauraunt round here is a very amusing event... especially when he calls the waiter over and orders his meal and drinks.

"Oi mush, get your plates over here... I fink I'll ave the Lillian, an a drop of Pimple to wash it down, don't fancy raging tonight".
 
No, I can't say we use rhyming slang here. Most of our slang comes from farm references or oil references.
 
One of my better friends is Welsh. She taught me a load of London-based (I think) rhyming slang. I tried using it here, in my off hours, but everyone thought I was really silly so I went back to my thug-talk.
 
Okay Pop, for us non UK residents, can you do a translation of Gramp's lingo?

Thanks a bunch,
Cealy
 
Is this also the origin of 'going to the John's' ???

Because when I first heard that I never thought of going to the bathroom.

Can someone explain to a non-native-english-speaker?

Snoopy
 
English Lady said:
"Apples and pears" Stairs


"Uncle Ned" Bed.

those are ones I do use fairly often...but I don't majorly use rhyming slang, though I can usually translate what is meant by it with a little thought.


I used to know tons of it. They'd used it as a code in a volume of an old young adult novel series I read when I was younger; and, every so often, I would run into it in an erotic story from Knave or similar magazines published over there.

Dunno 'bout anyone else, but everytime I see you, EL, I can't help but think..."Damn, she's got a nice set of Bristols..."

<EG>
 
:eek: Why thank you Remec and i feel I have to say to you...


Remec ya Rabbit and Pork and yarner you're makin' me blush!



(courtesy of whoohoo.co.uk's cockney ryhming slang translator)
 
SensualCealy said:
Okay Pop, for us non UK residents, can you do a translation of Gramp's lingo?

Thanks a bunch,
Cealy

Well 'Mush' is just another common term like Mate... 'Plates of meat' Feet, (get your feet over here)... 'Lillian Gish' Fish, (I'll have the Fish)... 'Pimple and Blotch', Scotch, as in whiskey... Cos he didn't fancy the 'Raging queer', Beer... Simple aint it... Now i'm off for a 'Pedal & Crank' having been studying EL's avatar.:devil:
 
For the non-Englishmen:

Septic -> Septic tank = wank (I believe the American equivalent is jerk-off)
Bristols -> Bristol Cities = Titties

Pop's one is confusing, even to me. Lillian I think is Lillian white, as in white wine. Raging I'd always associated with Aussies, although I don't know the links. For plates, all I can think of is the china->friend link.

I think I've got the strangest way of talking in the world. A Pimms o'clock accent coupled with rhyming slang.

The Earl
 
pop_54 said:
......... Now i'm off for a 'Pedal & Crank' having been studying EL's avatar.:devil:


Oh you say the loveliest things Pops :eek:


Earl...you need to do some rhyming slang for the audio thread then love!:p
 
TheEarl said:
For the non-Englishmen:

Septic -> Septic tank = wank (I believe the American equivalent is jerk-off)
Bristols -> Bristol Cities = Titties

Pop's one is confusing, even to me. Lillian I think is Lillian white, as in white wine. Raging I'd always associated with Aussies, although I don't know the links. For plates, all I can think of is the china->friend link.

I think I've got the strangest way of talking in the world. A Pimms o'clock accent coupled with rhyming slang.

The Earl

No Earl mate... a 'Septic' is a Yank... You now know the real slang for wank:devil: I just done up me 'Round the Houses' after having one off the wrist. (Trousers)
 
most of the ones I use refere to the lav where you either have a jimmy or a richard.

but when I want to speak to my freinds I still use the dog.
Now I'm living up north I have had to stop or no one can understand me.

I do remember my dad using some . Sorry if it offends anyone but He used to call my greek boss a bubble and his mate had a syrup cos he'd lost his lionel and he likes a cup of rosie
 
Last edited:
gothgodess said:
most of the ones I use refere to the lav where you either have a jimmy or a richard.

but when I want to speak to my freinds I still use the dog.
Now I'm living up north I have had to stop or no one can understand me.

I do remember my dad using some . Sorry if it offends anyone but He used to call my greek boss a bubble and his mate had a syrup cos he'd lost his lionel and he likes a cup of rosie

. Edited to say turn the volume up well, recording's crap.
 
Last edited:
I think my favorite was suddenly realizing exactly how rude it was to call someone a berk. The full phrase is "Berkshire Hunt"; I shall leave the rhyming word to the imagination. However, there is a lovely joke on this in that there is a relatively well-known (as in, you can easily order a framed copy of it online) painting called "The Old Berkshire Hunt." That's just become my favorite gift for people I dislike but to whom I must be polite.

Shanglan
 
I've used "bunting" once or twice but only in discussions with friends.

Bunting= being a cunt to someone, being bitchy and mean.


More often though, my made up words are non-rhyming and are based on old and long running jokes with my friends.

"Got any twos?" and "instant Putin mix" are two such ones. The dirst based on a card game I invented called "Deuces are Communist" and the other on a running joke of "instant Putin mix: just add water to become the president of your very own soviet sattelite state." Both are heavily in-joke and many others even more so.
 
I have a girlfriend that had told me she was making "Bangers and Mash" for dinner. I had no clue what she was talking about until she translated it to my english.

Sausages and potatoes!

Oh, one more question, whats with MUSHY PEAS?
We go to a great fish and chip place and they always serve mushy peas as a side order, boiled peas are bad enough let alone mushing them until you cant recognize them! lol
(they are good though! )

Bring more rhyming on but dont translate on the same post, let us beginners try to figure them out.

Cealy
ps thanks pop for your translation.
 
mushy peas are made from marrowfat peas.....and to do your own you add a bit of bicarb of soda to the water so the peas break down and go mushy and sticky and you end up with bright green radioactive looking gloop. Lovely!
 
Back
Top