Oh, bugger...

Liar

now with 17% more class
Joined
Dec 4, 2003
Posts
43,715
I was writing merrily on a poem, and strolled by dictionary.com to look up the spelling of what i thought was a quite nifty metaphor for what I was trying to describe. Only to discover this:

sar·a·band also sar·a·bande
n.
1. A fast, erotic dance of the 16th century of Mexico and Spain.
2. A stately court dance of the 17th and 18th centuries, in slow triple time.
3. The music for this dance.

I was only aware of #2, which was spot-on what I was after. But if I use it, it could get mightily confusing to those who think of #1.

Could I still use it, somehow? It's such a neat word.
 
Liar said:
I was writing merrily on a poem, and strolled by dictionary.com to look up the spelling of what i thought was a quite nifty metaphor for what I was trying to describe. Only to discover this:

sar·a·band also sar·a·bande
n.
1. A fast, erotic dance of the 16th century of Mexico and Spain.
2. A stately court dance of the 17th and 18th centuries, in slow triple time.
3. The music for this dance.

I was only aware of #2, which was spot-on what I was after. But if I use it, it could get mightily confusing to those who think of #1.

Could I still use it, somehow? It's such a neat word.

Sure, why not? I'm sure everyone knows by now to look up words they're unsure of when reading others poetry. It only makes sense.

Can I read the line. Pretty please? :)
 
Liar said:
I was writing merrily on a poem, and strolled by dictionary.com to look up the spelling of what i thought was a quite nifty metaphor for what I was trying to describe. Only to discover this:

sar·a·band also sar·a·bande
n.
1. A fast, erotic dance of the 16th century of Mexico and Spain.
2. A stately court dance of the 17th and 18th centuries, in slow triple time.
3. The music for this dance.

I was only aware of #2, which was spot-on what I was after. But if I use it, it could get mightily confusing to those who think of #1.

Could I still use it, somehow? It's such a neat word.
I think of #3 when I read this word.

Of course you can use it. Presumably the context in which the word is used will imply a slow dance rather than a fast one. Even if someone has to look the word up, they'll probably settle on definition #2 instead of #1 if that makes more sense in context.
 
Liar said:
I was writing merrily on a poem, and strolled by dictionary.com to look up the spelling of what i thought was a quite nifty metaphor for what I was trying to describe. Only to discover this:

sar·a·band also sar·a·bande
n.
1. A fast, erotic dance of the 16th century of Mexico and Spain.
2. A stately court dance of the 17th and 18th centuries, in slow triple time.
3. The music for this dance.

I was only aware of #2, which was spot-on what I was after. But if I use it, it could get mightily confusing to those who think of #1.

Could I still use it, somehow? It's such a neat word.

I don't see why not. Lots of words have multiple meanings and you don't avoid them, right? If you're concerned that it will be misinterpreted you could always post the definition you mean as a note to your poem. :)
 
m-w.com doesn't even list the other meaning:

saraband
One entry found for saraband.


Main Entry: sar·a·band
Variant(s): or sar·a·bande /'sar-&-"band/
Function: noun
Etymology: French sarabande, from Spanish zarabanda
1 : a stately court dance of the 17th and 18th centuries resembling the minuet
2 : the music for the saraband in slow triple time with accent on the second beat
 
Liar said:
I was writing merrily on a poem, and strolled by dictionary.com to look up the spelling of what i thought was a quite nifty metaphor for what I was trying to describe. Only to discover this:

sar·a·band also sar·a·bande
n.
1. A fast, erotic dance of the 16th century of Mexico and Spain.
2. A stately court dance of the 17th and 18th centuries, in slow triple time.
3. The music for this dance.

I was only aware of #2, which was spot-on what I was after. But if I use it, it could get mightily confusing to those who think of #1.

Could I still use it, somehow? It's such a neat word.
I see your dilemma: if the meanings were different in many aspects there would be no problem. Since these differ in primarily one aspect, the speed, it makes this word difficult to use in a metaphor that relies upon the speed for its image.

This word cries out to be used in a challenge, though! How about proposing one, Liar?
 
Wikipedia, too, only lists the slow form. It notes a change in the dance after importation to the Americas, however, where it became more suggestive.
 
My American Heritage dictionary only notes the slow form and the music for same.
 
Go for it. I never heard of the word myself.
I cannot wait to see it in your poem!

Do you have any space left on your dance card? I am a fast learner.
 
bluerains said:
odd but, I just checked out a movie from the library called Saraband... its an Ingmar Bergman film....haven't seen it yet...but, its about a gifted musical child...here is the link..maybe more inspirging for your poem... ;)
http://www.movieweb.com/movies/film/48/3048/summary.php
Seen it. It was made for Swedish TV initially, and worked much better as a miniseries than as the recently released one-shot movie.

I think I snapped up the word from there, but the dance is what I think of. I might have to elaborate on the reference a bit more than I intended, but I guess I'll use it.


flyguy69 said:
This word cries out to be used in a challenge, though! How about proposing one, Liar?
Ya think? Well, maybe I should. means you'll have to throw in an entry, since you suggested it and all. :cool:
 
Liar said:
Seen it. It was made for Swedish TV initially, and worked much better as a miniseries than as the recently released one-shot movie.

I think I snapped up the word from there, but the dance is what I think of. I might have to elaborate on the reference a bit more than I intended, but I guess I'll use it.


Ya think? Well, maybe I should. means you'll have to throw in an entry, since you suggested it and all. :cool:
And I have been looking for a rhyme for "moribund."
 
flyguy69 said:
And I have been looking for a rhyme for "moribund."

I'm sore and stunned?

You store that fund?

Does that cake look more like a Bundt? (ok maybe not that one...)
 
Angeline said:
I'm sore and stunned?

You store that fund?

Does that cake look more like a Bundt? (ok maybe not that one...)
Bundt is an easy one to rhyme. :D
 
flyguy69 said:
Every couple has their own pet names for body parts...

ee's next novel is tentatively entitled Of Nuts and Men, but I think it's about squirrels.
 
Angeline said:
ee's next novel is tentatively entitled Of Nuts and Men, but I think it's about squirrels.
Or else a Holiday Party planning guide.
 
Back
Top