New Street Lingo?

Shankara20

Well, that is lovely
Joined
Sep 20, 2005
Posts
58,546
In my RL I give community education programs about sexual assault/healthy relationships. I hear many things about sex and some of slang terms in use change.

I fully understand what is being said when a woman says "I get to know a guy before I decide to back up to him."

When a guy is called "a player", or "a Boss" I understand, although "He's a G" took me a while to sort out.

Today I picked up something new.

"I'll take him up like a biscuit"

I did a "what the.." look. :confused:
Then a double take with a "oh!!!" look. :eek:
Then a triple take with a blush. :eek:

Me! Shank! Blushing.

In all fairness I was the only male in the room with 14 women.

So I offer this new, to me at least, lingo.

You folks got anything new I should know about street lingo around sex?

I suppose I might spend some time with Urban Dictionary but you all are more fun.

:cool:
 
"He's a G"? He's...gay? Good? Glamorous? My god man! You need to write a dictionary of this stuff.
 
One of my coworkers favorite time-waster activities is trying to teach me street lingo.

"I'm a g?'
"No, no no. I'm uh G. You gotta say it with 'tude!"
"Oh. I'm a G. Better?"
"Ummm... no. Let's try this one - I'm in the cut!"
"Okay, but what's a cut?"

Much laughter ensues...
 
One of my coworkers favorite time-waster activities is trying to teach me street lingo.

"I'm a g?'
"No, no no. I'm uh G. You gotta say it with 'tude!"
"Oh. I'm a G. Better?"
"Ummm... no. Let's try this one - I'm in the cut!"
"Okay, but what's a cut?"

Much laughter ensues...


so...
what's a cut?




:confused:
 
Apparently it means you're in the in crowd... or something. No one could really explain it to me, other than it's a good thing. :confused:

I'll try using it with the next group of street youth I work with and see what happens...
 
Apparently it means you're in the in crowd... or something. No one could really explain it to me, other than it's a good thing. :confused:

I always understood it to mean a place like home or the club or wherever.

"I'm chilling in the cut. Tell shorty to come through."
 
O wise Shank, please tell an ignorant foreigner what the biscuit bit means. Pretty please? :)

My mad googling skillz failed me.
 
O wise Shank, please tell an ignorant foreigner what the biscuit bit means. Pretty please? :)

My mad googling skillz failed me.
From Urban Dictionary:

feel like a biscuit

To realize that you are wrong, stupid, or otherwise moronic. Often used in a rhetorical question.
1. Dang, now don't you feel like a biscuit?
2. See, 'feel like a biscuit' is a phrase. Now I bet you feel like a biscuit, Julia.
 
From Urban Dictionary:

feel like a biscuit

To realize that you are wrong, stupid, or otherwise moronic. Often used in a rhetorical question.
1. Dang, now don't you feel like a biscuit?
2. See, 'feel like a biscuit' is a phrase. Now I bet you feel like a biscuit, Julia.

Yeah, but the phrase in Shankäs post was to take [someone] up like a biscuit, not to feel like one. Or am I just not getting something here?
 
I thought biscuit = really lame term for gun. That one's several years old, though, so it may not be what Shank's talking about, either.
 
O wise Shank, please tell an ignorant foreigner what the biscuit bit means. Pretty please? :)

My mad googling skillz failed me.

She was using the biscuit as being herself, and the unstated implication was he is the gravy - as in the great southern meal biscuits and gravy.

My very graphic mind quickly saw the source of unstated gravy as his manhood.


:eek::eek:


:D
 
She was using the biscuit as being herself, and the unstated implication was he is the gravy - as in the great southern meal biscuits and gravy.

My very graphic mind quickly saw the source of unstated gravy as his manhood.


:eek::eek:


:D

Ohhhhhhhh.
 
She was using the biscuit as being herself, and the unstated implication was he is the gravy - as in the great southern meal biscuits and gravy.

My very graphic mind quickly saw the source of unstated gravy as his manhood.


:eek::eek:


:D

Hehe, makes sense now that you've explained it. :D
 
biscuit also used to be a jazz/blues euphemism for the female genitalia


ayo shank i hear you catchin shine from H.A.M. urban youth from the trap? they stuntin on your ratchet ass, man. gotta get yo guns up.
 
I honestly thank goodness every day I live in a country where nearly everyone speaks a recognisabley english language.

Thankfully street lingo here doesn't require google search or the urban dictionary.

Kids here don't seem to be as creative at making up words and generally don't seem to absorb much of the lingo that filters into mainstream entertainment.
 
Staying within the thread topic, don't you mean "say what?" :eek:

Or not. I did not want anyone to start over and say anything.

I've got a teenager, and I've never heard any of this slang. I'll reiterate:

:confused::confused::confused:
 
Or not. I did not want anyone to start over and say anything.

I've got a teenager, and I've never heard any of this slang. I'll reiterate:

:confused::confused::confused:
I don't have any teenagers and I've never heard any of this slang, either. So, I'll join you. :confused::confused::confused:
 
I honestly thank goodness every day I live in a country where nearly everyone speaks a recognisabley english language.

Thankfully street lingo here doesn't require google search or the urban dictionary.

Kids here don't seem to be as creative at making up words and generally don't seem to absorb much of the lingo that filters into mainstream entertainment.

Everyone has slang no one else understands. We just export more because we're a declining empire.
 
She was using the biscuit as being herself, and the unstated implication was he is the gravy - as in the great southern meal biscuits and gravy.

My very graphic mind quickly saw the source of unstated gravy as his manhood.


:eek::eek:


:D


Oh dear, so "sop 'em up like a biscuit" ? <I'm from the south and didn't understand this> Wow, I think I am getting old.....
 
Back
Top