Need more help - trying for Irish accent...

jomar

chillin
Joined
Nov 7, 2006
Posts
27,551
So the Irish beauty says to hubby: “It’s been forever since you fucked me.”

I want the reader to note her accent and mention it sounds like, “Ates bain farayver since yew fooked mae.”

I'm not going to saddle the reader with it the whole way through, but want them to think of it when she talks.

Close? Any suggestions?

common Irish words/phrases...bloody, arse, bleeding...

Ways of phrasing things that are typically Irish...You'll not be letting that alone, then...

Thanks...

ETA: So far she's from Dublin.
 
Last edited:
Thanks.

Now I and going to spend the rest of the day remembering every really bad Irish joke I ever heard.
 
How do Irish writers handle dialogue? Go to the library and collect a few specimens.
 
So the Irish beauty says to hubby: “It’s been forever since you fucked me.”

I want the reader to note her accent and mention it sounds like, “Ates bain farayver since yew fooked mae.”

I'm not going to saddle the reader with it the whole way through, but want them to think of it when she talks.

Close? Any suggestions?

common Irish words/phrases...bloody, arse, bleeding...

Ways of phrasing things that are typically Irish...You'll not be letting that alone, then...

Thanks...

ETA: So far she's from Dublin.



Tricky.
delete "forever".
"It's been ages since we fucked".

Reference. Have a look at the "Sister Fidelma" books. There's a very good guide to Ersk in them.
 
Thanks.

Now I and going to spend the rest of the day remembering every really bad Irish joke I ever heard.

Ha!

How do Irish writers handle dialogue? Go to the library and collect a few specimens.

That would take effort. :p But I am googling. Thought I'd get a broad perspective and see what folks here have to say.

Tricky.
delete "forever".
"It's been ages since we fucked".

Reference. Have a look at the "Sister Fidelma" books. There's a very good guide to Ersk in them.

Thanks!
 
"Surely you must be joking. It's nae any bother to speak in Irish. Didn't your Ma and Da tell you things about the wee folk that live there?" Irish dialogue is very similar to the Scottish dialogue, the difference of course that Irish are Celtic and Scottish are Gaelic. They both like to drop letters in the middle of words, like ne'er instead of never. It helps if you try and speak the words you want to write and see if it reflects the inflection. Using words that are familiar to the language is another key point to use. Try listening to an Irish person on tape, comedy, drama, whatever, and hear the way they talk. Hope that gives you a wee bit of help. Lance
p.s. Irish have a lilt, Scottish have a brough. Irish don't roll their "R"'s
 
For the most part the letter aitch is ignored in Ireland, e.g.

Three = tree
Thirty three - tirty tree
thought = taught
that = dat
them = dem
thanks = tanks

A few words and phrases that spring to mind:

Ejit = idiot, fool
Yolk = thingymabob
That's grand = that's great
Ah go on = please do
Ah go away = expression of suprise like "Never!" or "Really?"
Now! = an expression, used instead of "there you go", or "here it is"
Tanks a million = thank you

Hope this helps. Although it all makes perfect sense to me, not sure how clearly it comes across.

Try waching Father Ted on youtube. Even if it doesn't help you much, you'll have a blast watching it.
http://www.youtube.com/watch?v=XLTnacYvvg4

eta: Irish proverb

Whale oil
Beef hooked

:D
 
Last edited:
Ha!



That would take effort. :p But I am googling. Thought I'd get a broad perspective and see what folks here have to say.



Thanks!

My respect for you dropped two notches. You gotta do the goddamned work! So look for Irish text online, there's plenty of it. Why would any sane person solicit opinions from LIT asshats when they can read Joyce and the others?
 
Jesus. We write dialogue just like every one else. With British spellings mostly.
 
My respect for you dropped two notches. You gotta do the goddamned work! So look for Irish text online, there's plenty of it. Why would any sane person solicit opinions from LIT asshats when they can read Joyce and the others?

You make a convincing argument.
:D
 
Jesus. We write dialogue just like every one else. With British spellings mostly.

I thought of you but held my fire! hahahahahahaha ARE YOU SURE, REALLY, REALLY SURE THAT THE MICKIES SPEAKA DUH ENGLISH? My Sweeny and Murphy ancestors picked it up on the boat, I think.
 
You make a convincing argument.
:D

Hey MAGGOT?

You cant hide breeding! Its my Irish; most of the time we'd rather fight than fuck. I recently discovered a letter from my great-grandmother; she revealed that her grandfather was Irish (WARD). Part of me wants to rejoice, and part wants to hang myself.
 
I thought of you but held my fire! hahahahahahaha ARE YOU SURE, REALLY, REALLY SURE THAT THE MICKIES SPEAKA DUH ENGLISH? My Sweeny and Murphy ancestors picked it up on the boat, I think.

Trust me James, they were speaking it in Ulster a year ago when I was there. That's Northern Ireland, but not that much different than what they speak in the Republic. (And no I'm not going to teach you the difference.)
 
My respect for you dropped two notches. You gotta do the goddamned work! So look for Irish text online, there's plenty of it. Why would any sane person solicit opinions from LIT asshats when they can read Joyce and the others?

You must have missed the part of my post where I said I was googling the Irish text. And asking folks here is part of that - What's wrong with that? I find folks here have good input and I appreciate it.

Thanks all.
 
Trust me James, they were speaking it in Ulster a year ago when I was there. That's Northern Ireland, but not that much different than what they speak in the Republic. (And no I'm not going to teach you the difference.)

Mine come from all over the place.
 
You must have missed the part of my post where I said I was googling the Irish text. And asking folks here is part of that - What's wrong with that? I find folks here have good input and I appreciate it.

Thanks all.

Actually you didnt state you were googling 'text.' Three -four have informed opinions with rational-intelligent cognition, but most believe chocolate milk comes from unicorns or Dubya fucked up white milk.
 
I've seen it done this way in some novels:

“It’s been ages since you fucked me.” Irish beauty said to her hubby. Her accent gave the statement a musical lilt <i>Ates bain ayges since yew fooked mae.</i>
 
I've been thinking about this. There is a difference between the Northern Irish sound and what is spoken in the Republic.

In the North the draw out some vowels... like
Noooooo. I dooooon't think soooo.

In the Republic is would come out something like
Nooo. I don't thiiiiiink soo.

But it's hard to really explain because I'm so used to hearing it, I don't hear it anymooooore.
 
I've been thinking about this. There is a difference between the Northern Irish sound and what is spoken in the Republic.
<snip>

Another example of the difference:

MY MOTHER

In the North would be "May Moothrr"

In the South it would be "Mi Modthrr" or "Mammy"
 
Actually you didnt state you were googling 'text.' Three -four have informed opinions with rational-intelligent cognition, but most believe chocolate milk comes from unicorns or Dubya fucked up white milk.

You're right, I wasn't specific. And no reason for you to think I google before coming here for additional insights. But I do.

I've seen it done this way in some novels:

“It’s been ages since you fucked me.” Irish beauty said to her hubby. Her accent gave the statement a musical lilt <i>Ates bain ayges since yew fooked mae.</i>

That could work.

I'm also looking at the speech patterns and word choices, which I think will end up keeping it in the readers minds most effectively throughout.
 
Last edited:
Definitely. If you use the correct dialect, and drop in a phonetically written out exchange or two at the beginning it should stick with the reader.
 
For the most part the letter aitch is ignored in Ireland, e.g.

Three = tree
Thirty three - tirty tree
thought = taught
that = dat
them = dem
thanks = tanks

A few words and phrases that spring to mind:

Ejit = idiot, fool
Yolk = thingymabob
That's grand = that's great
Ah go on = please do
Ah go away = expression of suprise like "Never!" or "Really?"
Now! = an expression, used instead of "there you go", or "here it is"
Tanks a million = thank you

Hope this helps. Although it all makes perfect sense to me, not sure how clearly it comes across.

Try waching Father Ted on youtube. Even if it doesn't help you much, you'll have a blast watching it.
http://www.youtube.com/watch?v=XLTnacYvvg4

eta: Irish proverb

Whale oil
Beef hooked

:D

Thanks!

Jesus. We write dialogue just like every one else. With British spellings mostly.

Jesus. Brilliant!

Another example of the difference:

MY MOTHER

In the North would be "May Moothrr"

In the South it would be "Mi Modthrr" or "Mammy"


Thanks all.
 
Back
Top