Native Spanish speakers! HELP!!!

blozo

Visit my Patreon!
Joined
Apr 29, 2018
Posts
186
I desperately need the following phrase translated in a manner that a very angry Spanish speaking mother would actually use:

Stay the fuck away from my son, you little whore!

Thanks in advance,
B
 
Spanish speaking where? Spain has a different dialect than Mexico and other Latin American countries.
As a Latina who grew up around Chicanos (Mexican Americans) in California but who's roots traces to the Andes I can say that the answer to this needs to be specific.

The Spanish I am used to is radically different from that of my own family, which is different from that of Spain or Mexico or Cuba or Puerto Rico. Mexican American Spanish for example, is NOT Mexican Spanish - they were forcibly split apart in the 1840s. Mexican Spanish is a thing unto itself as it includes a LOT of Mesoamerican words and you can basically spot a "real Mexican" by just pointing at a map and saying "what's the name of this spot here?" ;)

That said, it's an actual debate globally as to whether or not Mexico or Spain has the more influential form of Spanish. Spain may be the origin, barely (the place had only been united for a year or two before they added on what is now Mexico, and folks were still trying to narrow down the language in Spain at the time. Still are today in fact - often with violence)... But Mexico has had an outsized influence on Latin America. But Puerto Rico and Cuba, to name two places East Coast Latinos might have roots from, have a different dialect (I am not sure if it's more like Spain or it's own thing).

Since we're basically looking at slang words in anger... if you think there's a difference between how people of different English countries do this, you'll ain't seen nothing yet.

So...

Start with 'where is my character from in heritage and where are they now. Easy if these are the same place. Gets really complicated if the answer is "they're in the USA but of X heritage". But also easy - just look at where they grew up. Thus why I'm more familiar with Mexican Spanish and not the Spanish spoken by even my parent (one of them. The other's ancestry partly traces back to 'Colonial America').

(And I can somewhat understand Chicano Spanish when I hear it, but not really speak it... or I'd post an answer.)
 
Last edited:
As a Latina who grew up around Chicanos (Mexican Americans) in California but who's roots traces to the Andes I can say that the answer to this needs to be specific.

The Spanish I am used to is radically different from that of my own family, which is different from that of Spain or Mexico or Cuba or Puerto Rico. Mexican American Spanish for example, is NOT Mexican Spanish - they were forcibly split apart in the 1840s. Mexican Spanish is a thing unto itself as it includes a LOT of Mesoamerican words and you can basically spot a "real Mexican" by just pointing at a map and saying "what's the name of this spot here?" ;)

That said, it's an actual debate globally as to whether or not Mexico or Spain has the more influential form of Spanish. Spain may be the origin, barely (the place had only been united for a year or two before they added on what is now Mexico, and folks were still trying to narrow down the language in Spain at the time. Still are today in fact - often with violence)... But Mexico has had an outsized influence on Latin America. But Puerto Rico and Cuba, to name two places East Coast Latinos might have roots from, have a different dialect (I am not sure if it's more like Spain or it's own thing).

Since we're basically looking at slang words in anger... if you think there's a difference between how people of different English countries do this, you'll ain't seen nothing yet.

So...

Start with 'where is my character from in heritage and where are they now. Easy if these are the same place. Gets really complicated if the answer is "they're in the USA but of X heritage". But also easy - just look at where they grew up. Thus why I'm more familiar with Mexican Spanish and not the Spanish spoken by even my parent (one of them. The other's ancestry partly traces back to 'Colonial America').

(And I can somewhat understand Chicano Spanish when I hear it, but not really speak it... or I'd post an answer.)
Understood. Rio Grande valley Mexican would be best. Thanks!
 
Never mind, I just used google translate. Probably sounds ridiculous to a Spanish speaker, but hell, it's a sex story, not a textbook.
 
Never mind, I just used google translate. Probably sounds ridiculous to a Spanish speaker, but hell, it's a sex story, not a textbook.
Yeah. For a short enough phrase that's what can work.

My current stories are set in Mexico but I kept Spanish to a minimum to avoid such issues (in addition to it being posted here where most readers do not speak Spanish).
 
Back
Top