MetaBob
Literotica Guru
- Joined
- Sep 13, 2018
- Posts
- 3,612
What Elmore Leonard had to say on the subject:Have any of you fine authors found a way to convey a character's native accent when writing dialog? I am outlining a new story in which the MFC is of European descent and I'd like for readers to 'hear' her accent as they read her her dialog. I know this is asking a lot, but her accent is a big part her charm that attracts the MMC.
I know I could try to spell the words as they might sound in her Americanized native accent, but that's probably another whole can of worms in itself. Especially since most of my stories are dialog heavy.
I thought of adding a note at the beginning to encourage readers to try and imagine the accent, but that's liable to blow up in my face, putting readers off. If anyone has any ideas I'd be more than happy to entertain them.
Thank You!
WB
7 Use regional dialect, patois, sparingly. Once you start spelling words in dialogue phonetically and loading the page with apostrophes, you won't be able to stop. Notice the way Annie Proulx captures the flavour of Wyoming voices in her book of short stories Close Range.
I use patois occasionally, but not so much in spelling as in word order. Example from Chapter 1 of my Cascade Fire:
"Mari is not goddess," Sati said to me as we neared Klamath Lake, the first time she'd spoken to me in English since we started our 2-day bus trip.
You can imagine my response.
"Mari is ... what you say ... shifter. Strong one, maybe, but not goddess." She seemed ... sniffy. "This place we go is school. Perhaps I feel bad to take you, but you will like it, I know. Students have much to learn. You can teach, awake or no. I am sorceress, and trickster, and you have tricks to teach, sleeping sorcerer. Is good place to teach, good students, this I know."
That said, I have occasionally dabbled in word substitution for characters with accents. Particularly Scots