* Computer translates English to Russian and back to English; "Out of sight, out of mind" becomes "Invisible and insane" while "the body is weak but the spirit is strong" becomes "the meat is rotten but the vodka is good".
* The soda company's slogan "Come alive, you're in the Pepsi generation" translated into Malay became "Pepsi raises your ancestors from the dead". False advertising?
Then we have variant USA and UK meanings for 'pissed' but I won't go there now.