Good title??

Wood_

Virgin
Joined
Aug 25, 2017
Posts
9
Hello, folks. Looking for some feedback. I want to come up with a title for my story that's already 60 pages long. It's a parallel universe, where my wife and I get to fall in love as completely different people, living a different.

I did some research and came up with "A Cosmic Size Tryst"

I wanted to use a term in connection with stars, or space, since I spend a lot of time at the beggining wondering if "she's a being from another dimension that crawled ou of the fabric of space and time and materialized in front of me". Stuff like that. Falling in love with a stranger, somehow getting the feeling that she was sent on earth for you.

So, anyway, I tried looking for some synonyms for "encounter", or "apparition", and I eventually saw the word "tryst", for "a private romantic rendezvous between lovers". They seem to say it's more of a british term.

But, I don't know... how does it sound?
Input is very appreciated.

Wood
 
Unless your noun is "Size Tryst," the title should be "A Cosmic-Size Tryst" (with a hyphen. Whether or not there's a hyphen changes the meaning of the title. Otherwise it looks fine to me. I have no idea whether it fits the story or not.
 
I like it. Go with Keith's hyphen addition, though.

Since it's likely going to be Sci-Fi&Fantasy, I wouldn't go with "hump". That might be a more eye-catching change in many categories, but the S&F readership is a little different, and I think tryst will attract just as much attention without turning off a segment of the readership that aren't quite as fond of in-your-face titles.
 
A Handful of Titles?

'Kismet in a Parallel Universe'
'Cosmic Kisses Among the Stars'
'Trysts Across the Cosmos'
'Sixty Pages of Trysts' ;-)
"She Came for me - Across the Cosmos'
"Multi-Dimensional Lovers Across the Cosmos'
A Tryst Spawned by the Stars'
'Inter-dimensional Lovers'
 
Last edited:
I don't care for the title. Something more like AlinaX's is better. It flows better and it sounds more poetic, and it has a verb, even if it's in a participle/noun form.

What does "cosmic size" tryst even mean? It's huge? Your tryst is big?

"Tryst Across The Stars" I could see. Ditch the "A." "Tryst Across The Cosmos."

Or just "Cosmic Tryst." Get rid of "size." That's not a good word for a title.
 
I wanted to use a term in connection with stars, or space, since I spend a lot of time at the beggining wondering if "she's a being from another dimension that crawled ou of the fabric of space and time and materialized in front of me". Stuff like that. Falling in love with a stranger, somehow getting the feeling that she was sent on earth for you.

'Wrought from Stardust'
 
Or, just 'A Cosmic Tryst', it's the additional word 'Size' that makes it sound a little clunky to my ear.

Other suggestions:

Seduced by Stardust.

Smitten by Stardust.

My Cosmic Concubine.

My Quantum Entanglement.`

But, to me, 'A Cosmic Tryst', or just 'Cosmic Tryst' sound best.
 
Back
Top