Decision about points for Non-English Stories.

G

Guest

Guest
Non-English stories: Submissions must be the original work of the entrant. Submissions that are translated versions of the original work by someone other than the entrant must have advance permission from the moderator to be eligible for the contest. Contact the moderator as directed below. English versions are not eligible for points.

That is what is posted in the rules of the contest.

The situation was presented to me thusly:

Can a contestant submit a story in english having it land in whatever category... can that same contestant translate that story into a foreign language and get points for not only the english story category but the non-english category?

The following is my decision. I did not make this lightly nor do I particularly like how this rule is worded but I have to make a decision based on what I read this to mean.

Any story that was originally posted in english then translated by the ORIGINAL author and POSTED before today's date, in the year 2004, counts in both the english category and the none english one.

Any story that was orginally posted in english and then translated by the ORIGINAL author and POSTED after today's date will count as the point in the english category and ONLY a HALF point in the non-english category.

As the rule that was originally set forth in the contest does not exclude or include this particular situation I have to look at it in the light of what is fair across the board for all contestants.

I do thank you for your patience in this manner while I made the decision.

Elizabetht
Moderator for The Survivor 2004 Literotica Contest
 
Last edited by a moderator:
Elizabetht said:
That is what is posted in the rules of the contest.

The situation was presented to me thusly:

Can a contestant submit a story in english having it land in whatever category... can that same contestant translate that story into a foreign language and get points for not only the english story category but the non-english category?

The following is my decision. I did not make this lightly nor do I particularly like how this rule is worded but I have to make a decision based on what I read this to mean.

Any story that was originally posted in english then translated by the ORIGINAL author and POSTED before today's date, in the year 2004, counts in both the english category and the none english one.

Any story that was orginally posted in english and then translated by the ORIGINAL author and POSTED after today's date will count as the point in the english category and ONLY a HALF point in the non-english category.

As the rule that was originally set forth in the contest does not exclude or include this particular situation I have to look at it in the light of what is fair across the board for all contestants.

I do thank you for your patience in this manner while I made the decision.

Elizabetht
Moderator for The Survivor 2004 Literotica Contest

Hi, Lizzy.
I used an immunity for the Non-English category so this is moot to me but I do wonder about something else:confused:

If a story is posted in a category, (Incest, for example) and is the only posting there, and the translation is posted in the non-English category and is the only posting there, do they both count three points on that basis and do they both count toward bonuses for completing multiple categories?
 
And you think that's fair?? I think it sucks big time. I think it is very NOT fair for those of us who speak only English. And I know from reading through last years contest info, this WAS NOT allowed.

The original rule says and I quote:

English versions are not eligible for points.
That means any English version of a Non-English story does NOT count for points. How can you get from the way it's worded that it's okay to count BOTH????

Why did you even ask our opinion if you weren't going to pay any attention to what we thought? Everyone but the person who is actually doing what's in question voted they CANNOT be counted for both categories.


If you are going to change the rules halfway into the contest, then I want to be able to rescend my immunity for Non-English so I can get points for translated stories.


edit:

Here is a quote that supports my belief that the rule has ALWAYS been stories CANNOT count for both categories:

It has been an established rule that the same story can't be submitted in whatever category, then read and submitted as audio, then translated to Japanese and submitted as non-English. Each has to be unique and original.

I'll post the url in a sec (this is from the plotting and planning thread). Here's the URL... the quote is from Lauren Hynde's post towards the bottom of the page. https://forum.literotica.com/showthread.php?s=&threadid=219063&perpage=25&pagenumber=1

Also, in this same thread a page or two over Muffie states a contestant can't submit the same story in Audio and Illustrated because it would be the same story in TWO different categories. She said obviously this went for Non-English as well.
 
Last edited:
CrimsonMaiden said:
And you think that's fair?? I think it sucks big time. I think it is very NOT fair for those of us who speak only English. And I know from reading through last years contest info, this WAS NOT allowed.

The original rule says and I quote:

That means any English version of a Non-English story does NOT count for points. How can you get from the way it's worded that it's okay to count BOTH????

Why did you even ask our opinion if you weren't going to pay any attention to what we thought? Everyone but the person who is actually doing what's in question voted they CANNOT be counted for both categories.


If you are going to change the rules halfway into the contest, then I want to be able to rescend my immunity for Non-English so I can get points for translated stories.


edit:

Here is a quote that supports my belief that the rule has ALWAYS been stories CANNOT count for both categories:



I'll post the url in a sec (this is from the plotting and planning thread). Here's the URL... the quote is from Lauren Hynde's post towards the bottom of the page. https://forum.literotica.com/showthread.php?s=&threadid=219063&perpage=25&pagenumber=1

Also, in this same thread a page or two over Muffie states a contestant can't submit the same story in Audio and Illustrated because it would be the same story in TWO different categories. She said obviously this went for Non-English as well.

Hi, Lizzy.
I basically agree with CM that it is a drastic departure from previous policy to allow a story to be used once each in two different categories. The rule that you posted seems very clear and unambiguous and I don't see how you can interpret it differently.

Even though I speak nothing but English, and used an immunity for tne Non-English category, I have no problem with the inclusion of that category. Some of us are at a disadvantage in other ways such as not having full-time access to a computer or not having the capacity to record audio stories and poems or include illustrations with stories. That's what the immunities shoud be used for, filling categories that cannot otherwise be filled.

Earlier, I mentioned the possibility of using photos from a free site to illustrate a story. I can see where that would not be allowed because the photos are copyrighted by one person while the story would be copyrighted by me and there would be a conflict. However, is it necessary that I be the one who pushes the button on the camera? Specifically, I have promised an illustrated story about one of my readers, using some photos that she has provided to me or will provide. These are not copyrighted and there is no conflict there but I did not actually take the photos. One of therm, by the way, is included with a post in Jennifer Midnight's "Nipples" thread in the Story Feedback forum.

If I can't use the photos, I will submit the story in another appropriate category and use an immunity, assuming I get another one, for the Illustrated Story category. I will then prepare a copy of the story, including the illustrations, and send it to her.:confused:
 
Box, according to the rule:

Illustrated stories: Submissions must be the original work of the entrant. Submissions that have been illustrated by someone other than the entrant must have advance permission from the moderator to be eligible for the contest. Contact the moderator as directed below. See Illustrated Story FAQ for information on submitting work.

You can get someone to take the pictures for you as long as you get permission from the moderator before submitting it (so I was wrong earlier when I said it had to be photos or drawings done by you.)
 
Hi Lizzy,

Well I can see your problem. This is kind of in the damned if you do damned if you don't category.

I understand that it may not be a poular decision, good ones never are. But I understand that it has been made and I will adjust my world around it.

Thanks-- Jo
 
CrimsonMaiden said:
Box, according to the rule:



You can get someone to take the pictures for you as long as you get permission from the moderator before submitting it (so I was wrong earlier when I said it had to be photos or drawings done by you.)

I know. I'm trying to get my reader to send me some pics of herself so I can write the story around them. I'm also trying to make sure I have permission to use them before I submit the story. It isn't even started yet but I have an idea what it will be about.

I have already written two stories about her. One is named "I sail with Terry" and is a group sex story and the other is "Terry Goes to Sea" and will be in the loving wives caregory. Now I'm going to copy the pic that I want to include.

Attachment: tgblknty.jpg

I don't know why but, for some reason, I am not being allowed to include an attachment.
 
Last edited:
Joseki Ko said:
Hi Lizzy,

Well I can see your problem. This is kind of in the damned if you do damned if you don't category.

I understand that it may not be a poular decision, good ones never are. But I understand that it has been made and I will adjust my world around it.

Thanks-- Jo

Very agreeable of you Jo, but I'm sorry I cannot do the same. There was NO decision to make since there has been a rule in place to cover this situation from the beginning of the contest (and for past years as well) that plainly states you CANNOT claim points for the English version of a Non-English story (or vice versa).

I hope you understand Elizabeth, it is nothing personal, but I am not going to slip quietly into the night and watch while a rule is changed in mid-contest. It's not right and it's not fair.

Some of you may think it rather bitchy of me, but I stand up for what I believe is right. You cannot change the rules mid-way between a contest.
 
Re: Crimson Maiden

velvetpie said:
Just so you know ... I don't speak French.

So? It doesn't change the fact that the rules should not be changed mid-contest. I have no problem with you posting and claiming points for original stories in Non-English in any language you wish to use, but you shouldn't be allowed to claim points for those same stories in a second category. It's been against the rules up to this point and it should not be changed mid-contest.

It's nothing personal against you Velvet, as is it's nothing personal against Elizabeth.
 
Back
Top