Basho's
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
outlines the scope of poetry:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Summer grasses,
all that remains
of soldiers' dreams
Matsuo Bashō
(tr. Lucien Stryk)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
outlines the scope of poetry:
- Top line: NATURE -- image "Summer grasses" is real, nothing sweet idyllic about it, just dry, half-burned grass. This line fits the whole poem splendidly.
- Middle line: "remains" -- the poem is about something, it is not about nothing; so many poets would say something as "nothing was left" (just awful).
- Bottom line: POETIC -- it is a pure Basho's creation but it's there, it exists.
Last edited: