sack
Literotica Guru
- Joined
- Jul 29, 2003
- Posts
- 585
Old Girl Winter
by PatCarrington
It’s here too late again, the bride’s
lace veil. Gowned in milky roses, she
spreads her train of diamond doves
and primps. Unthinking,
busy being white.
Tonight she just appeared.
Curtain wide, we caught her cold
in her dressing room. Dusk
always finds a matron waiting
to be touched and taken, but
they only script sad ceremony
on chilly April nights. When
morning comes the boot-heeled
rain of everyman leaves her pure
dress in disarray, her maids’ tiaras
crying in the trees, so little left
of what was her.
Far from autumn’s altar, no one
but the sun willing to kiss her
in daylight, her name the same.
Young spring seduces
her groom green
One of the obvious pleasures of this poem is the metaphor of the season of winter being compared to a person. It could have been deadly corny in the wrong hands, but Carrington carries it off quite well. I particularly like the first paragraph, which sets the stage immediately: "It's here too late again, the bride's lacy veil..." Yes, much about winter involves the color white, and Carrington alludes to this by inserting the statement "Busy being white." Because the length of the sentences vary widely, adding more lines may have improved the readability of the poem. Here is one alternate possibility for the first section:
It's here too late again
The brides lace veil
Gowned in milky roses
she spreads her train of diamond doves
and primps
unthinking
Busy being white
That makes the poem much easier to read aloud and lends a certain drama to it that was absent when the words were bunched together.
The second paragraph, which leads on to the third has some metaphors which are less clear to me. "We caught her cold in her dressing room" Well, winter would have to be cold, why do we have to catch her being cold, which is what she would naturally be anyway. Also, the "dressing room" implies the beginning of winter, but in the first paragraph we are told the "brides' lace veil is late again." Is winter arriving early or late? It can't do both. Another awkward sentence is "the boot heeled rain of everyman" Rain cannot be "boot-heeled", yet everyman could wear boots with heels. (or is it supposed to be every man?) Moreover, rain can gradually melt snow, which is presumably what is alluded to; but boots with heels would make impressions in the snow, which I assume is the "pure dress in disarray". There just are too many words here, and the sentences run from one line to the next, making readability difficult. Again, by way of illustration, here is one possible redistribution:
Tonight
she just appeared
Curtain wide
We caught her cold
in her dressing room
Dusk
always finds
a matron
Waiting
to be touched
and taken
But
They only script
sad ceremony
On chilly April nights
When morning comes
The footprints of rain
Leaves her pure dress
In disarray
Her maids' tiaras
crying in the trees
So little left
of what was
her
By replacing "boot-heeled" with "footprints", the poem appears clearer, at least to me.
In the next paragraph, the words "in daylight" are redundant, because the sun doesn't shine at night. Thus, by way of slight redistribution:
Far from Autumn's Altar
No one but the sun
willing to kiss her
Her name the same
And in the last paragraph, it is rather unusual to refer to the seasons in terms of age. One wouldn't use "old summer" for example. So, two other possibilities to replace "young" might be:
Early Spring seduces
Her groom
green
or, if the age association is retained:
Youthful Spring
seduces
Her groom
green
I didn't vote for this poem because in its original form it did not read aloud well, the third paragraph being essentially one long sentence. My redistributions may make the poem too choppy for some, but I think the marvelous imagery is to be savored, which could be accomplished by using shorter lines. I hope to hear from Mr. Carrington regarding his explanation of some of these interesting metaphors. One can't certainly "catch everything" in a poem, and I'm sure there are some aspects that were "hitting me in the face" yet I didn't notice them.
Thanks for sharing this poem with Literotica. Pat. What did you get with your gift certificate?
Sack

by PatCarrington
It’s here too late again, the bride’s
lace veil. Gowned in milky roses, she
spreads her train of diamond doves
and primps. Unthinking,
busy being white.
Tonight she just appeared.
Curtain wide, we caught her cold
in her dressing room. Dusk
always finds a matron waiting
to be touched and taken, but
they only script sad ceremony
on chilly April nights. When
morning comes the boot-heeled
rain of everyman leaves her pure
dress in disarray, her maids’ tiaras
crying in the trees, so little left
of what was her.
Far from autumn’s altar, no one
but the sun willing to kiss her
in daylight, her name the same.
Young spring seduces
her groom green
One of the obvious pleasures of this poem is the metaphor of the season of winter being compared to a person. It could have been deadly corny in the wrong hands, but Carrington carries it off quite well. I particularly like the first paragraph, which sets the stage immediately: "It's here too late again, the bride's lacy veil..." Yes, much about winter involves the color white, and Carrington alludes to this by inserting the statement "Busy being white." Because the length of the sentences vary widely, adding more lines may have improved the readability of the poem. Here is one alternate possibility for the first section:
It's here too late again
The brides lace veil
Gowned in milky roses
she spreads her train of diamond doves
and primps
unthinking
Busy being white
That makes the poem much easier to read aloud and lends a certain drama to it that was absent when the words were bunched together.
The second paragraph, which leads on to the third has some metaphors which are less clear to me. "We caught her cold in her dressing room" Well, winter would have to be cold, why do we have to catch her being cold, which is what she would naturally be anyway. Also, the "dressing room" implies the beginning of winter, but in the first paragraph we are told the "brides' lace veil is late again." Is winter arriving early or late? It can't do both. Another awkward sentence is "the boot heeled rain of everyman" Rain cannot be "boot-heeled", yet everyman could wear boots with heels. (or is it supposed to be every man?) Moreover, rain can gradually melt snow, which is presumably what is alluded to; but boots with heels would make impressions in the snow, which I assume is the "pure dress in disarray". There just are too many words here, and the sentences run from one line to the next, making readability difficult. Again, by way of illustration, here is one possible redistribution:
Tonight
she just appeared
Curtain wide
We caught her cold
in her dressing room
Dusk
always finds
a matron
Waiting
to be touched
and taken
But
They only script
sad ceremony
On chilly April nights
When morning comes
The footprints of rain
Leaves her pure dress
In disarray
Her maids' tiaras
crying in the trees
So little left
of what was
her
By replacing "boot-heeled" with "footprints", the poem appears clearer, at least to me.
In the next paragraph, the words "in daylight" are redundant, because the sun doesn't shine at night. Thus, by way of slight redistribution:
Far from Autumn's Altar
No one but the sun
willing to kiss her
Her name the same
And in the last paragraph, it is rather unusual to refer to the seasons in terms of age. One wouldn't use "old summer" for example. So, two other possibilities to replace "young" might be:
Early Spring seduces
Her groom
green
or, if the age association is retained:
Youthful Spring
seduces
Her groom
green
I didn't vote for this poem because in its original form it did not read aloud well, the third paragraph being essentially one long sentence. My redistributions may make the poem too choppy for some, but I think the marvelous imagery is to be savored, which could be accomplished by using shorter lines. I hope to hear from Mr. Carrington regarding his explanation of some of these interesting metaphors. One can't certainly "catch everything" in a poem, and I'm sure there are some aspects that were "hitting me in the face" yet I didn't notice them.
Thanks for sharing this poem with Literotica. Pat. What did you get with your gift certificate?
Sack