AwkwardMD
The worst Buddhist
- Joined
- Apr 13, 2014
- Posts
- 2,755
The VA has already supplied the corrected sections. There were 7 in total, although one was actually my fault.
I had attempted to make a final pass of edits on Out before putting it in her hands. Some of the edits were custom for the recording. I used font size in a few sections to help her understand the intended volume. small text for a soft voice and large for emphasis. Lit doesn't allow font variations, and I got it in my head it was better to make these changes in a copy in case I wanted to submit these changes to be published. In my head, at the time, it made perfect sense to do it this way.
When I was 80% of the way through, I switched computers and accidentally forgot which document I was working in. I made the last 20% of the changes to the original document, not the copy. Then, to add fun, I went back and made some changes throughout the original document (adding chapter headings). When I realized I had spread my changes between the two AND, because of everything I'd done afterwards, I couldn't just copy and paste the whole thing, I was so pissed. I had to paste the corrections together in chunks, AND IN THE COURSE OF PASTING THE STORY IN CHUNKS I accidentally deleted about a full Word page from a climactic scene. I hadn't realized it until I was listening back and it sounded wrong. I thought it was just a recording blip, where she'd accidentally skipped a section, but nope. It was my fault.
I'm splicing them in now. I'll tell you what, sitting here listening through a 5.5 hour recording making tiny adjustments along the way is exactly the kind of tedium I was born for.
I had attempted to make a final pass of edits on Out before putting it in her hands. Some of the edits were custom for the recording. I used font size in a few sections to help her understand the intended volume. small text for a soft voice and large for emphasis. Lit doesn't allow font variations, and I got it in my head it was better to make these changes in a copy in case I wanted to submit these changes to be published. In my head, at the time, it made perfect sense to do it this way.
When I was 80% of the way through, I switched computers and accidentally forgot which document I was working in. I made the last 20% of the changes to the original document, not the copy. Then, to add fun, I went back and made some changes throughout the original document (adding chapter headings). When I realized I had spread my changes between the two AND, because of everything I'd done afterwards, I couldn't just copy and paste the whole thing, I was so pissed. I had to paste the corrections together in chunks, AND IN THE COURSE OF PASTING THE STORY IN CHUNKS I accidentally deleted about a full Word page from a climactic scene. I hadn't realized it until I was listening back and it sounded wrong. I thought it was just a recording blip, where she'd accidentally skipped a section, but nope. It was my fault.
I'm splicing them in now. I'll tell you what, sitting here listening through a 5.5 hour recording making tiny adjustments along the way is exactly the kind of tedium I was born for.
Last edited: