Dum Transisset Sabbatum

Piffle. You could post every version there is.


It's like sex - even the lousy ones are pretty good.
 
Exultate Deo - Palestrina

play it loud!

listen to it all, then start again, opening a second window 8 seconds later so they play at the same time but layered
Most wonderful.

Palestrina somehow resolved all the dissonances from prior ages of music, and made it fluid.

Everything was perfect. Spotless, and no errors.

Actually, the dawn of the music we know today.
 
This is one of the most moving pieces of music I've ever heard.

Written by one composer for the death of another, his teacher.

When Johannes Ockeghem died in 1497, Josquin Des Prez wrote this:

Nymphes des bois, deesses des fontaines,
Chantres expres de toutes nations,
Changes vos voix fors claires et haultaines
En cris trenchans et lamentations,
Car Atropos tres terrible satrappe
Votre Ockeghem atrappe en sa trappe,
Vray tresorier de musiqe et chef doeuvre,
Doct elegant de corps et non point trappe,
Grant domaige est que la terre le couvre.

Acoultres vous dhabis de doeul,
Josquin Piersson Brumel Comper,
Et ploures grosses larmes doeul,
Perdu aves votre bon pere.

Requiescat in pace.
Amen.

http://www.youtube.com/watch?v=kWejo9uYsNk
 
The score advances a little before the music... sorry about that.

In English:

Wood-nymphs, goddesses of the fountains,
Skilled singers of every nation,
Turn your voices, so clear and lofty,
To piercing cries and lamentation
Because Atropos, terrible satrap,
Has caught your Ockeghem in her trap,
The true treasurer of music and master,
Learned, handsome and by no means stout.
It is a source of great sorrow that the earth must cover him.

Put on the clothes of mourning,
Josquin, Pierre de la Rue, Brumel, Compère,
And weep great tears from your eyes,
For you have lost your good father.
May he rest in peace.
Amen.
 
Back
Top