Old 11-27-2012, 04:11 PM   #1
Tio_Narratore
Everybody Party!
 
Tio_Narratore's Avatar
 
Tio_Narratore is offline
Join Date: Dec 2008
Location: North
Posts: 41,817
Lost in translation...

Occasionally I come across sentences (and more) translated into English from some other tongue and cannot imagine what was being said. I'm sure other AHers have had similar experiences. I thought it might be useful to start a thread where we can post these incomprehensibles and see if we can help each other figure out what they mean.

Here's one to start. I was at an Indonesian Dance and Music Festival the other night, and was handed a brochure which declared (among other things) of the Rantak Dance...

"The resistance maintained in Minganese martial art is illustrated by the way in making the pole or a stuff to palpite the rice broken into three if it hampers the will."

__________________
Link to my stories...

http://www.literotica.com/stories/me...ge=submissions

Last edited by Tio_Narratore : 11-27-2012 at 04:13 PM.
  Reply With Quote

Old 11-27-2012, 04:48 PM   #2
3113
Time for Hot Cocoa
 
3113's Avatar
 
3113 is offline
Join Date: Nov 2005
Location: Pluto
Posts: 13,738
Quote:
Originally Posted by Tio_Narratore View Post
"The resistance maintained in Minganese martial art is illustrated by the way in making the pole or a stuff to palpite the rice broken into three if it hampers the will."
Philosophy?
__________________
3113




"You don't go up there to fish!"
--Brokeback Mountain
Why do writers write? Because it isn't there.
--Thomas Berger
  Reply With Quote

Old 11-27-2012, 04:50 PM   #3
Handley_Page
Literotica Guru
 
Handley_Page's Avatar
 
Handley_Page is offline
Join Date: Aug 2007
Location: UK
Posts: 36,567
Quote:
Originally Posted by Tio_Narratore View Post
Occasionally I come across sentences (and more) translated into English from some other tongue and cannot imagine what was being said. I'm sure other AHers have had similar experiences. I thought it might be useful to start a thread where we can post these incomprehensibles and see if we can help each other figure out what they mean.

Here's one to start. I was at an Indonesian Dance and Music Festival the other night, and was handed a brochure which declared (among other things) of the Rantak Dance...

"The resistance maintained in Minganese martial art is illustrated by the way in making the pole or a stuff to palpite the rice broken into three if it hampers the will."

Is this a ZEN question ?
__________________
.
If it ain't broke, don't fix it.

Handley Page

"Incident at Cemetery Junction"
"Pest Control"
"Mavis's Car Trip"
"Norman-the-dragon "
"Stacy & the Angel "
" Earth Tremor on Stage ? "
" Charlie's Story "
http://www.literotica.com/stories/me...php?uid=883259
  Reply With Quote

Old 11-27-2012, 04:51 PM   #4
Tio_Narratore
Everybody Party!
 
Tio_Narratore's Avatar
 
Tio_Narratore is offline
Join Date: Dec 2008
Location: North
Posts: 41,817
Quote:
Originally Posted by 3113 View Post
Philosophy?
It seems that way because it's confusing. It's supposed to be describing the symbolism of the Rantak Dance; I expect there is some philosophy behind it, but what?
__________________
Link to my stories...

http://www.literotica.com/stories/me...ge=submissions
  Reply With Quote

Old 11-27-2012, 05:10 PM   #5
Stella_Omega
No Gentleman
 
Stella_Omega's Avatar
 
Stella_Omega is offline
Join Date: Jul 2005
Location: Shaken, not stirred
Posts: 39,579
From the examples on youtube I imagine that the movements could translate into nunchuck-style fighting-- and nunchucks are, originally, winnowing flails.
http://www.youtube.com/watch?v=VVQuS7ALzkw
http://www.youtube.com/watch?v=5qtgiB_OxWc

Pretty music, too.
__________________
"Oh woe, these be perilous times! Children no longer obey their elders, and everybody is writing a book!"
--Pliny the Elder, AD76

All about Stella; My AH profile
Stella's stories on lit

An essay for BDSM Newbies; Top, bottom, dominant, submissive-- and the differences thereof Now rewritten with extra sparkle!
  Reply With Quote

Old 11-27-2012, 05:13 PM   #6
MSTarot
Literotica Guru
 
MSTarot's Avatar
 
MSTarot is offline
Join Date: Mar 2012
Location: southern us
Posts: 1,072
I'll give this a swing. I know a lady who belly dances She has told me that a lot of the dances she does are closer to a form of martial arts than dance. I think this is one of the ones she was telling me about.

Rantak is like the Hula of Hawaii in that it tells a story with moves. Now it is also more like Tie Chi in that it's also a martial arts form just slowed down till it looks beautiful.

Okay, best guess at the wording they used here.

"The resistance maintained (power) in Minganese martial art is illustrated(shown)by the way in making (breaking) the pole or a stuff to palpite (thresh) the rice (A big stick)broken into three if it hampers the will." ( breaking it into three if it gets in your way)

"The power of Minganese martial arts is shown by breaking a stick used to thresh rice into three pieces if it gets in your way."

Like I said that's best guess.

Okay how about this one I heard a few years ago.

"I gots me tree gulls" he was not talking about birds. Except in England.

M.S.Tarot
  Reply With Quote

Old 11-27-2012, 06:25 PM   #7
Stella_Omega
No Gentleman
 
Stella_Omega's Avatar
 
Stella_Omega is offline
Join Date: Jul 2005
Location: Shaken, not stirred
Posts: 39,579
Quote:
"I gots me tree gulls" he was not talking about birds. Except in England.
I will always remember a Bahamian man saying as he left the group;
"Gone by Licia's gate for get me some ease"
__________________
"Oh woe, these be perilous times! Children no longer obey their elders, and everybody is writing a book!"
--Pliny the Elder, AD76

All about Stella; My AH profile
Stella's stories on lit

An essay for BDSM Newbies; Top, bottom, dominant, submissive-- and the differences thereof Now rewritten with extra sparkle!
  Reply With Quote

Old 11-28-2012, 07:16 AM   #8
Handley_Page
Literotica Guru
 
Handley_Page's Avatar
 
Handley_Page is offline
Join Date: Aug 2007
Location: UK
Posts: 36,567
Quote:
Originally Posted by MSTarot View Post
Okay how about this one I heard a few years ago.

"I gots me tree gulls" he was not talking about birds. Except in England.

M.S.Tarot
Spoken by an old Irish crewman on NCC1701D on seeing a Cardassian Gull and his staff.
__________________
.
If it ain't broke, don't fix it.

Handley Page

"Incident at Cemetery Junction"
"Pest Control"
"Mavis's Car Trip"
"Norman-the-dragon "
"Stacy & the Angel "
" Earth Tremor on Stage ? "
" Charlie's Story "
http://www.literotica.com/stories/me...php?uid=883259
  Reply With Quote

Old 11-28-2012, 09:35 AM   #9
Tio_Narratore
Everybody Party!
 
Tio_Narratore's Avatar
 
Tio_Narratore is offline
Join Date: Dec 2008
Location: North
Posts: 41,817
Quote:
Originally Posted by MSTarot View Post
I'll give this a swing. I know a lady who belly dances She has told me that a lot of the dances she does are closer to a form of martial arts than dance. I think this is one of the ones she was telling me about.

Rantak is like the Hula of Hawaii in that it tells a story with moves. Now it is also more like Tie Chi in that it's also a martial arts form just slowed down till it looks beautiful.

Okay, best guess at the wording they used here.

"The resistance maintained (power) in Minganese martial art is illustrated(shown)by the way in making (breaking) the pole or a stuff to palpite (thresh) the rice (A big stick)broken into three if it hampers the will." ( breaking it into three if it gets in your way)

"The power of Minganese martial arts is shown by breaking a stick used to thresh rice into three pieces if it gets in your way."

Like I said that's best guess.

Okay how about this one I heard a few years ago.

"I gots me tree gulls" he was not talking about birds. Except in England.

M.S.Tarot
Thanks, M.S.Tarot; that makes sense of it. And the "stuff' now is obviously a typo for "staff."

That is the kind of linguistic problem I was thinking of in starting this thread. That is, the statements that we expect made sense in the original language, but have been incomprehensibly mis-translated. Such translations are usually a result of 'translating by dictionary' rather than by meaning.
Some are easy to figure out: I once saw a help wanted ad here in Quebec that declared "The harbour of security boots are mandated." It meant, of course, that workers were required to wear safety shoes. "Surete" means both security and safety, and "harbor...?" "On a port..." = "One wears...,, but if you look in the dictionary, "port" means "harbour."

Any one have other mis-translations to share or to set us to work on?
__________________
Link to my stories...

http://www.literotica.com/stories/me...ge=submissions
  Reply With Quote

Old 11-28-2012, 12:05 PM   #10
R. Richard
Literotica Guru
 
R. Richard's Avatar
 
R. Richard is offline
Join Date: Jul 2003
Location: USA
Posts: 9,584
There's always a problem in translating from one language to another, if the person doing the translation doesn't understand what the orginal language text means. A classic example is a supposed translation of a technical article that used the phrase 'water goat' several times. The translation was then shown to an engineer who crossed out 'water goat' and wrote in 'hydraulic ram.'
  Reply With Quote

Old 11-28-2012, 12:24 PM   #11
oggbashan
Ancient writer
 
oggbashan's Avatar
 
oggbashan is online now
Join Date: Jul 2002
Location: Facing the sea.
Posts: 28,184
Healthy Ball

Synopsis of the Healthy Ball

Being a traditional product of Baoding City, the Healthy Ball is famous throughout China and all over the world. This history of the Ball can be traced back as early as the Ming Dynasty (1368-1644 AD) when it first Came out.

Solid at the beginning, it was used to build up physical strength and limber up the joints, as well as a tool for self-defence. It remained solid until the Qing Dynasty (1644 - 1911 AD), when it was fashioned into a hollow one with a soundboard inside. Since then, the Ball has been handed down to now and known as "Double Balls of Roaring Dragon and Singing Phoenix", for two balls are usually played together and sound different tones.

When the Healthy Ball came out, it was used to improve physical conditions and mould temperament, and enjoyed wider and wider popularity among the people market. Later on, universally acknowledged by the medical circle, it has been used as a medical appliance, and can be played at any time and any place.

The Ball has the functions of stimulating the circulation of the blood and relaxing muscles and joints. It is also used for the prevention and cure of the numbness and trembling of hands, the arthritis in fingers and wrists, and hypertension etc. With beautiful sound and the function of noise elimination, the Ball can adjust the nerve centre, benefit the brain, improve the faculty of memory, help get over mental fatigue and prolong people's life.

Specialised in manufacturing different kinds of steel balls, our factory possessed complete sets of grinding equipments. the Healthy Balls are manufactured with advanced technology and the most skilful techniques. the finest materials are used, perfect measuring and testing instruemnets and methods adopted, thus making the quality reliable and the tones of the Balls heautiful.

Three types of the Balls are offered, they are one. two. three. Suitable Balls can be chosen and used by any people, no matter old or young, men or women.

Method of Playing: Holding two Balls in one hand, moving them with the five fingers clockwise or counter clockwise. Having become skilful you can try to play three or four Balls in one hand at the same time.

Maintenance: The Ball should be, after being used, wiped with soft cloth, stored in box at dry place, and kept away from damp and water.

The purpose of our factory is to satisfy the demands of our customers. Your orders on our products are welcome and the ordering process simplified. The Balls can be ordered through telegram and letter and consigned to your hands. Our service is always ready for your convenience.

If you want to buy the Balls, please let us know your whole name and complete address as wall as the types, the amount of the balls you need.

Address of our factory:

The Steel Ball Factory of Baoding, No. 6 Limin Road, Baoding, Hebei Province, China.

An Xin Handicraft Factory BaoDing, China
Address: No 8 Xi Gao Zhuang Hong
Qi Road
BaoDing
Telephone 235488 Cable 0874 Postcode 071000

***********
  Reply With Quote

Old 11-28-2012, 01:21 PM   #12
Handley_Page
Literotica Guru
 
Handley_Page's Avatar
 
Handley_Page is offline
Join Date: Aug 2007
Location: UK
Posts: 36,567
An Italian maker of domestic machines had a paragraph referring to "much cleaning of "not much deep pots."

During the Olympic Games in China, there were published on the 'net a load of pictures of the multi-language signs installed.
THe ones for the toilets were a hoot.
If I ever find them on my PC I'll post a couple.
__________________
.
If it ain't broke, don't fix it.

Handley Page

"Incident at Cemetery Junction"
"Pest Control"
"Mavis's Car Trip"
"Norman-the-dragon "
"Stacy & the Angel "
" Earth Tremor on Stage ? "
" Charlie's Story "
http://www.literotica.com/stories/me...php?uid=883259
  Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump



All times are GMT -4. The time now is 06:14 AM.

Copyright 1998-2013 Literotica Online. Literotica is a registered trademark.