Tio_Narratore
Studies
- Joined
- Dec 2, 2008
- Posts
- 71,066
I'm putting on John's Keurig. Cup of coffee for you too, Anna?
I've done wonders after cleaning my fridge with Olaf and Rolf's help. They have managed to support me through cleaning the bathroom - including washing of floor; hoovering the stairs, Fella study and living room; washing up the washing up the Fella did this morning (his washing up is gestural rather than practical) and mopping the kitchen floor. (Oh look, a chance to use semi-colons! It was only when I read one of Tio's stories that I realised what an academic habit it is to deploy the semi-colon at every available opportunity.) Now I've got a couple of hours before advanced Piglet time and a tub of reduced price guacamole, what more could a MILF ask for?
Well, that, but one's hopes are not high at this time of day.
Guacamole, of course, comes from the Nahuatl; 'aguahaca' is 'avocado,' and 'mole' is 'sauce.' I was involved in a count of English words derived from the Nahuatl, either directly or throughSpanish, on a thread here a couple of years ago; we indentified over four-hundred, and that was likely non-exhaustive. Most of the words were food-related; drugs fomed the second most-common category.
The frequent use of the semi-colon may be an academic habit; in my case, however, I've always thought, spoken, and written in compound-complex sentences. In fact, even in high school I had trouble getting into Hemmingway's work, save for The Old Man and the Sea; I found his simple declarative sentences much too simple and declarative.