MidnightStarGazer
Virgin
- Joined
- Sep 26, 2015
- Posts
- 7
Hey all, I'd like to share my fetish with you. I have searched everywhere online and I can hardly find a single thing and of course nothing on a Dutch language fetish.
I know it's unusual but I know that there has to be others out there who feel the same.
Ever since I started learning Dutch two years ago, I have developed a strong fetish for the language, more specifically the hard G and R sounds in speech. It has to be Dutch "above the river for me" - no southern Dutch because they have a soft G. I love everything about the Dutch language including the hard vowel sounds too - it's like they have to get the words out of their mouth forcefully. The G sound if any of you are familiar with it, I find so unbelievably hot. I love how wet, harsh and juicy it sounds and the fact that it is made at the back of the mouth. A lot of people dislike the Dutch language because of the harsh G and they say that it sounds like spitting. I have to completely disagree because I have analysed the two sounds and spitting comes from further back in the throat than the Dutch G and to me sounds vulgar and disgusting but the Dutch G sounds delicious.
The Dutch R is also quite a harsh sound (if it is the more french/german R. Some Dutch people also use the spanish R) and is also made at the back of the mouth and to me it sounds like a grating sound (not grating as in irritating but in a good way) like it's being all rolled around and mashed up in the mouth. That too is unbelievably sexy. Nothing turns me on more than being spoken to in delicious Dutch with a hard G and R. My bf is Dutch and every time we are intimate then I have to enjoy his language. I crave it if I haven't had it for a while and I think of it often.
I am currently writing an erotic story based on my fetish. I have posted the first two chapters to the site but because it is a Word document then i have to wait a bit longer before it is put up. A lot of my deeper feelings for the Dutch language will be conveyed in my story.
I would love to hear people's thoughts on my fetish and hear about others who also have a language fetish, be it Dutch or a different language. Feel free to reply to me in Dutch or English. I have posted this in English because I originally posted it on the fetish forum and now I have moved it here and I'd rather not have to sit and translate it.
I know it's unusual but I know that there has to be others out there who feel the same.
Ever since I started learning Dutch two years ago, I have developed a strong fetish for the language, more specifically the hard G and R sounds in speech. It has to be Dutch "above the river for me" - no southern Dutch because they have a soft G. I love everything about the Dutch language including the hard vowel sounds too - it's like they have to get the words out of their mouth forcefully. The G sound if any of you are familiar with it, I find so unbelievably hot. I love how wet, harsh and juicy it sounds and the fact that it is made at the back of the mouth. A lot of people dislike the Dutch language because of the harsh G and they say that it sounds like spitting. I have to completely disagree because I have analysed the two sounds and spitting comes from further back in the throat than the Dutch G and to me sounds vulgar and disgusting but the Dutch G sounds delicious.
The Dutch R is also quite a harsh sound (if it is the more french/german R. Some Dutch people also use the spanish R) and is also made at the back of the mouth and to me it sounds like a grating sound (not grating as in irritating but in a good way) like it's being all rolled around and mashed up in the mouth. That too is unbelievably sexy. Nothing turns me on more than being spoken to in delicious Dutch with a hard G and R. My bf is Dutch and every time we are intimate then I have to enjoy his language. I crave it if I haven't had it for a while and I think of it often.
I am currently writing an erotic story based on my fetish. I have posted the first two chapters to the site but because it is a Word document then i have to wait a bit longer before it is put up. A lot of my deeper feelings for the Dutch language will be conveyed in my story.
I would love to hear people's thoughts on my fetish and hear about others who also have a language fetish, be it Dutch or a different language. Feel free to reply to me in Dutch or English. I have posted this in English because I originally posted it on the fetish forum and now I have moved it here and I'd rather not have to sit and translate it.